Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




न्यायियों 19:22 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

22 जब वे आनन्‍द मना रहे थे तब नगर के गुण्‍डों-बदमाशों ने घर को घेर लिया। वे दरवाजे को जोर-जोर से खटखटाने लगे। उन्‍होंने घर के स्‍वामी, बूढ़े मनुष्‍य से कहा, ‘उस पुरुष को घर से बाहर निकालो, जो तुम्‍हारे घर में आया है। हम उससे सम्‍भोग करेंगे।’

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

22 जब लेवीवंशी व्यक्ति और उसके साथ के व्यक्ति आनन्द ले रहे थे, तभी उस नगर के कुछ लोगों ने उस घर को घेर लिया। वे बहुत बुरे व्यक्ति थे। वे ज़ोर से दरवाज़ा पीटने लगे। वे उस बूढ़े व्यक्ति से, जिसका वह घर था, चिल्लाकर बोले, “उस व्यक्ति को अपने घर से बाहर करो। हम उसके साथ शारीरिक सम्बन्ध करना चाहते हैं।”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

22 वे आनन्द कर रहे थे, कि नगर के लुच्चों ने घर को घेर लिया, और द्वार को खटखटा-खटखटाकर घर के उस बूढ़े स्वामी से कहने लगे, जो पुरूष तेरे घर में आया, उसे बाहर ले आ, कि हम उस से भोग करें।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

22 वे आनन्द कर रहे थे कि नगर के लुच्‍चों ने घर को घेर लिया, और द्वार को खटखटा–खटखटाकर घर के उस बूढ़े स्वामी से कहने लगे, “जो पुरुष तेरे घर में आया है, उसे बाहर ले आ, कि हम उस से भोग करें।”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

22 जब वे आनंद कर ही रहे थे, नगर के कुछ लुच्चे लोगों ने आकर उस घर को घेर लिया. वे दरवाजे पर वार कर रहे थे. उन्होंने उस घर के स्वामी, उस बूढ़े व्यक्ति से कहा, “उस व्यक्ति को बाहर भेजो कि हम उसके साथ शारीरिक संबंध बना सकें.”

अध्याय देखें प्रतिलिपि

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

22 वे आनन्द कर रहे थे, कि नगर के लुच्चों ने घर को घेर लिया, और द्वार को खटखटा-खटखटाकर घर के उस बूढ़े स्वामी से कहने लगे, “जो पुरुष तेरे घर में आया, उसे बाहर ले आ, कि हम उससे भोग करें।”

अध्याय देखें प्रतिलिपि




न्यायियों 19:22
19 क्रॉस रेफरेंस  

उसके सम्‍मुख दो गुण्‍डों को बैठाना। ये नाबोत के विरुद्ध गवाही देंगे, और यह कहेंगे, “तुमने परमेश्‍वर और राजा को अपशब्‍द कहे थे।” तब आप नाबोत को नगर से बाहर निकालना, उसको पत्‍थरों से मारना और उसका वध कर देना।’


तेरी उत्तरी सीमा पर अपनी पुत्रियों के साथ रहनेवाली तेरी बहिन “सामरी-नगर” तेरी बड़ी बहिन है। और जो तेरी दक्षिणी सीमा पर अपनी पुत्रियों के साथ रहती है, वह “सोदोम-नगर” है। वह तेरी छोटी बहिन है।


गिबआ नगर के दिनों से इस्राएली पाप करते आ रहे हैं; वहाँ उन्‍होंने मेरे विरुद्ध विद्रोह किया था। गिबआ में उन्‍हें विवश हो युद्ध करना पड़ा।


गिबआ नगर के दिनों में जैसे उन्‍होंने स्‍वयं को भ्रष्‍ट किया था, वैसे ही उन्‍होंने आज बहुत भ्रष्‍टाचार किया है। प्रभु उनके अधर्म को स्‍मरण करेगा, वह उनके पाप-कर्म के लिए उन्‍हें दण्‍ड देगा।


क्‍या आप यह नहीं जानते कि अन्‍याय करने वाले व्यक्‍ति परमेश्‍वर के राज्‍य के अधिकारी नहीं होंगे? धोखे में न रहें! व्‍यभिचारी, मूर्तिपूजक, परस्‍त्रीगामी, कामातुर और पुरुषगामी,


मसीह की शैतान से क्‍या संगति? विश्‍वासी की अविश्‍वासी से क्‍या सहभागिता?


कि तेरे मध्‍य से ही अधम पुरुष निकले हैं; और उन्‍होंने यह कहकर नगर-वासियों को पथ-भ्रष्‍ट किया है, “आओ, हम चलें और दूसरे देवताओं की पूजा करें,” जिन्‍हें तू नहीं जानता था,


सदोम, गमोरा और उनके आसपास के नगरों ने उन स्‍वर्गदूतों की तरह व्‍यभिचार किया और वे अप्राकृतिक वासनाओं के दास बन गये। वे हमें चेतावनी देने के लिए आग का अनन्‍त दण्‍ड भोग रहे हैं।


जब वे प्रसन्नचित थे तब उन्‍होंने कहा, ‘शिमशोन को बुलाओ। वह हमारा मनोरंजन करेगा।’ अत: उन्‍होंने शिमशोन को बन्‍दीगृह से बुला लिया। शिमशोन ने उनका मनोरंजन किया। तत्‍पश्‍चात् उन्‍होंने शिमशोन को भवन के खंभों के मध्‍य खड़ा कर दिया।


तब गिबआह के प्रमुख नागरिकों ने मुझ पर हमला कर दिया। उन्‍होंने रात में घर को घेर लिया, जहाँ मैं ठहरा था। वे मेरी हत्‍या करना चाहते थे। उन्‍होंने मेरी रखेल को भ्रष्‍ट किया, और वह मर गई।


मैंने अपनी रखेल के शव को लेकर उसके टुकड़े-टुकड़े किए, और इस्राएलियों के समस्‍त पैतृक भूमि-प्रदेशों में भेज दिया, क्‍योंकि गिबआह के नागरिकों ने इस्राएली समाज में व्‍यभिचार और मूर्खतापूर्ण कार्य किया था।


कृपया मुझे, अपनी सेविका को ओछी स्‍त्री मत समझिए। मैं अपने दु:ख और चिढ़ की अधिकता के कारण अब तक बात करती रही।’


परन्‍तु कुछ बदमाश लोगों ने कहा, ‘यह आदमी किस प्रकार हमें शत्रुओं के हाथ से बचा सकता है?’ अत: उन्‍होंने शाऊल का तिरस्‍कार किया, और उसको भेंट नहीं चढ़ाई। किन्‍तु शाऊल चुप रहा।


एली के पुत्र बदमाश और गुण्‍डे थे। उन्‍हें प्रभु का अनुभव नहीं था।


स्‍वामी, मेरे उजड्ड पति नाबाल की बात पर ध्‍यान मत दीजिए। जैसा उनका नाम है, वैसे ही वह है। उजड्ड उनका नाम है, और उजड्डता उनका स्‍वभाव है। स्‍वामी, जिन सैनिकों को आपने भेजा था, उन्‍हें मैंने, आपकी सेविका ने नहीं देखा।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों