ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




मत्ती 5:7 - नवीन हिंदी बाइबल

धन्य हैं वे जो दयावान हैं, क्योंकि उन पर दया की जाएगी।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

धन्य हैं वे जो दयालु हैं क्योंकि उन पर दया गगन से बरसेगी।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

धन्य हैं वे, जो दयावन्त हैं, क्योंकि उन पर दया की जाएगी।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

धन्‍य हैं वे, जो दयालु हैं; क्‍योंकि उन पर दया की जाएगी।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

“धन्य हैं वे, जो दयावन्त हैं, क्योंकि उन पर दया की जाएगी।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

धन्य हैं वे, जो कृपालु हैं, क्योंकि उन पर कृपा की जाएगी.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

“धन्य हैं वे, जो दयावन्त हैं, क्योंकि उन पर दया की जाएगी।

अध्याय देखें



मत्ती 5:7
37 क्रॉस रेफरेंस  

वह सीधे लोगों के लिए अंधकार में ज्योति है; वह कृपालु, दयालु और धर्मी है।


उसने उदारता से दरिद्रों को दान दिया; उसकी धार्मिकता सदा बनी रहती है। उसका सिर सम्मान से ऊँचा किया जाएगा।


विश्‍वासयोग्य लोगों पर तू अपनी विश्‍वासयोग्यता प्रकट करता है; और खरे लोगों पर तू अपनी खराई प्रकट करता है।


वह सदा दयालु रहता है, और उधार देता है; और उसके वंश को आशिष मिलती है।


कृपालु पुरुष अपना भला करता है, परंतु क्रूर मनुष्य अपनी ही देह को हानि पहुँचाता है।


उदार व्यक्‍ति संपन्‍न हो जाता है; और जो दूसरों की खेती सींचता है, उसकी भी सींची जाएगी।


जो अपने पड़ोसी को तुच्छ जानता है, वह पाप करता है; परंतु जो दीन लोगों पर दया करता है, वह धन्य है।


जो कंगाल पर तरस खाता है, वह यहोवा को उधार देता है; और यहोवा उसे उसके भले कार्य का प्रतिफल देगा।


जब कभी तुम प्रार्थना के लिए खड़े होते हो, तो यदि तुम्हारे मन में किसी के विरुद्ध कुछ है तो उसे क्षमा करो जिससे कि तुम्हारा पिता भी जो स्वर्ग में है तुम्हारे अपराध क्षमा करे।


परंतु तुम अपने शत्रुओं से प्रेम रखो और भलाई करो, तथा वापस पाने की आशा न रखकर उधार दो; और तुम्हारा प्रतिफल बड़ा होगा, और तुम परमप्रधान के पुत्र ठहरोगे, क्योंकि वह उन पर जो धन्यवाद नहीं करते और दुष्‍टों पर भी कृपा करता है।


जिस प्रकार पहले तुमने परमेश्‍वर की आज्ञा नहीं मानी, परंतु अब उनके आज्ञा न मानने से तुम पर दया हुई है,


अब कुँवारियों के विषय में मेरे पास प्रभु से कोई आज्ञा नहीं है, परंतु प्रभु की दया से विश्‍वासयोग्य होने के कारण मैं अपनी सलाह देता हूँ।


इसलिए जब हम पर ऐसी दया हुई कि हमें यह सेवा मिली, तो हम निराश नहीं होते।


एक दूसरे के प्रति कृपालु और दयालु बनो, और जैसे परमेश्‍वर ने मसीह में तुम्हें क्षमा किया है, वैसे तुम भी एक दूसरे को क्षमा करो।


अतः तुम परमेश्‍वर के चुने हुओं के समान जो पवित्र और प्रिय हैं, करुणा, दयालुता, दीनता, नम्रता और सहनशीलता को धारण करो।


पहले तो मैं निंदा करनेवाला, सतानेवाला और हिंसक व्यक्‍ति था, फिर भी मुझ पर दया की गई क्योंकि मैंने यह सब अविश्‍वास की दशा में अज्ञानता से किया था;


फिर भी मुझ पर इसलिए दया हुई कि मसीह यीशु मुझ सब से बड़े पापी में अपनी पूर्ण सहनशीलता दिखाए, जिससे मैं उन लोगों के लिए आदर्श बनूँ जो अनंत जीवन के लिए उस पर विश्‍वास करेंगे।


अतः हम साहस के साथ अनुग्रह के सिंहासन के पास आएँ, ताकि हम पर दया हो और अनुग्रह पाएँ कि आवश्यकता के समय हमारी सहायता हो।


क्योंकि परमेश्‍वर ऐसा अन्यायी नहीं कि वह तुम्हारे कार्य और उस प्रेम को भूल जाए जो तुमने उसके नाम के लिए पवित्र लोगों की सेवा करने में दिखाया था, और जिनकी सेवा तुम अब भी कर रहे हो।


क्योंकि जिसने दया नहीं की उसका न्याय भी बिना दया के होगा : दया न्याय पर विजयी होती है।


परंतु जो ज्ञान ऊपर से आता है वह पहले पवित्र है, फिर शांतिप्रिय, विनम्र, विचारशील, दया और अच्छे फलों से भरा हुआ, पक्षपात-रहित और निष्कपट है;


पहले तो तुम प्रजा नहीं थे परंतु अब परमेश्‍वर की प्रजा हो; तुम पर दया नहीं हुई थी, परंतु अब दया हुई है।