Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल
- विज्ञापनों -




मत्ती 5:7 - पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

7 धन्‍य हैं वे, जो दयालु हैं; क्‍योंकि उन पर दया की जाएगी।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

7 धन्य हैं वे जो दयालु हैं क्योंकि उन पर दया गगन से बरसेगी।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

7 धन्य हैं वे, जो दयावन्त हैं, क्योंकि उन पर दया की जाएगी।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

7 “धन्य हैं वे, जो दयावन्त हैं, क्योंकि उन पर दया की जाएगी।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

नवीन हिंदी बाइबल

7 धन्य हैं वे जो दयावान हैं, क्योंकि उन पर दया की जाएगी।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

7 धन्य हैं वे, जो कृपालु हैं, क्योंकि उन पर कृपा की जाएगी.

अध्याय देखें प्रतिलिपि




मत्ती 5:7
37 क्रॉस रेफरेंस  

वे दाऊद और उसके साथ के सैनिकों के भोजन के लिए ये वस्‍तुएँ लाए : शय्‍या, बर्तन, मिट्टी के पात्र, गेहूँ, जौ, मैदा, सूखे दाने, सेम, मसूर, शहद, दही, पनीर और भेड़-बकरी। वे यह सोचते थे, ‘ये लोग निर्जन प्रदेश में भूखे-प्‍यासे और थके-मांदे हैं।’


‘भक्‍त जन के साथ तू भक्‍त है; और निर्दोष के साथ तू निर्दोष है।


सत्‍यनिष्‍ठ व्यक्‍ति के हेतु अन्‍धकार में प्रकाश उदय होता है; प्रभु कृपालु, दयालु और धार्मिक है।


उसने उदारता से दरिद्रों को दान दिया है, उसकी धार्मिकता सदा बनी रहेगी; सम्‍मान से उसका सिर ऊंचा रहता है।


भक्‍तजन के साथ तू भक्‍त है, और निर्दोष के साथ निर्दोष।


धार्मिक मनुष्‍य सदा उदार बना रहता है और वह उधार देता है। उसका वंश आशिष का माध्‍यम बनता है।


जो मनुष्‍य दूसरों पर दया करता है, वह स्‍वयं अपना हित करता है; पर निर्दयी मनुष्‍य स्‍वयं अपने पैरों पर कुल्‍हाड़ी मारता है।


उदारता से देनेवाला मनुष्‍य सम्‍पन्न होता है; दूसरे के खेत को सींचनेवाले किसान की भूमि भी सींची जाती है।


जो मनुष्‍य अपने पड़ोसी से घृणा करता है, वह पापी है; पर गरीबों पर दया करनेवाला व्यक्‍ति धन्‍य है।


जो गरीब को दान करता है वह मानो प्रभु को उधार देता है; प्रभु उसको इस कार्य का प्रतिफल देगा।


जब धार्मिक मनुष्‍य मरता है, तब इस पर कोई ध्‍यान नहीं देता। भक्‍त मनुष्‍य उठा लिये जाते हैं, पर यह बात कोई नहीं समझता : विपत्ति आने से पूर्व प्रभु भक्‍त मनुष्‍य को उठा लेता है।


महाराज, मैं आपसे निवेदन करता हूं, आप मेरा यह परामर्श स्‍वीकार कीजिए: सद् आचरण कर अपने पाप के बन्‍धनों को तोड़ दीजिए। आप पीड़ितों के प्रति दया कर अधर्म से मुक्‍त हो जाइए। तब संभव है कि आपकी शांति के ये दिन लम्‍बे हो जाएं।”


गोमेर पुन: गर्भवती हुई। उसने एक पुत्री को जन्‍म दिया। प्रभु ने होशे से यह कहा, ‘तू पुत्री का नाम लो-रूहामाहरख, क्‍योंकि मैं फिर कभी इस्राएल वंश पर दया नहीं करूंगा; उसे कदापि क्षमा नहीं करूंगा।


तुम अपने जाति-भाइयों को इस नाम से सम्‍बोधित करो, ‘अम्‍मी’, ‘मेरे अपने लोग’! तुम अपनी बहिनों को इस नाम से सम्‍बोधित करो : ‘रूहामाह’, ‘जिन पर दया की गई’।


मैं इस्राएली राष्‍ट्र को स्‍वयं भूमि पर बोऊंगा। मैं लो-रूहामाह पर दया करूंगा। मैं लो-अम्‍मी से यह कहूंगा : ‘तू मेरा अपना है’; और वह मुझसे यह कहेगा, ‘तू मेरा परमेश्‍वर है।’


ओ मानव, प्रभु ने तुझे बताया है कि उचित क्‍या है, और वह तुझसे क्‍या चाहता है। यही न कि तू न्‍याय-सिद्धान्‍त का पालन करे करुणा से प्रेम करे, और नम्रतापूर्वक अपने परमेश्‍वर के मार्ग पर चले?


“जब तुम प्रार्थना के लिए खड़े हो और तुम्‍हें किसी से कोई शिकायत हो, तो उसे क्षमा कर दो, जिससे तुम्‍हारा स्‍वर्गिक पिता भी तुम्‍हारे अपराध क्षमा कर दे।”


परन्‍तु तुम अपने शत्रुओं से प्रेम करो, उनकी भलाई करो और वापस पाने की आशा न रख कर उधार दो। तभी तुम्‍हारा पुरस्‍कार महान् होगा और तुम सर्वोच्‍च परमेश्‍वर की संतान बन जाओगे, क्‍योंकि वह भी कृतघ्‍नों और दुष्‍टों पर कृपा करता है।


जिस तरह आप लोग पहले परमेश्‍वर की अवज्ञा करते थे और अब, यहूदियों की अवज्ञा के कारण, परमेश्‍वर के कृपापात्र बन गए हैं,


कुआँरों अथवा कुआँरियों के विषय में मुझे प्रभु की ओर से कोई आदेश नहीं मिला है, किन्‍तु प्रभु की दया से विश्‍वास के योग्‍य होने के नाते मैं अपनी सम्‍मति दे रहा हूँ।


परमेश्‍वर की दया ने हमें यह सेवा-कार्य सौंपा है, इसलिए हम कभी हार नहीं मानते।


एक दूसरे के प्रति दयालु तथा सहृदय बनें। जिस तरह परमेश्‍वर ने मसीह में आप लोगों को क्षमा कर दिया, उसी तरह आप भी एक दूसरे को क्षमा करें।


आप लोग परमेश्‍वर की पवित्र एवं परमप्रिय चुनी हुई प्रजा हैं। इसलिए आप लोगों को सहानुभूति, अनुकम्‍पा, विनम्रता, कोमलता और सहनशीलता धारण करनी चाहिए।


मैं तो पहले ईश-निन्‍दक, अत्‍याचारी और उद्दण्‍ड था; किन्‍तु मुझ पर दया की गयी है, क्‍योंकि अविश्‍वास के कारण मैं यह नहीं जानता था कि मैं क्‍या कर रहा हूँ।


मुझ पर इसीलिए दया की गयी है कि येशु मसीह सब से पहले मुझ में अपनी सम्‍पूर्ण सहनशीलता प्रदर्शित करें और उन लोगों के लिए एक उदाहरण प्रस्‍तुत करें, जो शाश्‍वत जीवन प्राप्‍त करने के लिए उनमें विश्‍वास करेंगे।


इसलिए हम पूर्ण भरोसे के साथ अनुग्रह के सिंहासन के पास जायें, जिससे हमें दया मिले और हम वह कृपा प्राप्‍त करें, जो हमारी आवश्‍यकताओं में हमारी सहायता करेगी।


परमेश्‍वर अन्‍याय नहीं करता। वह आपके कार्यों को एवं उस प्रेम को नहीं भुला सकता, जो आपने, उसके नाम की महिमा के उद्देश्‍य से, इस प्रकार दिखाया कि आपने सन्‍तों की सेवा की और अब भी कर रहे हैं।


जिसने दया नहीं दिखायी है, उसका न्‍याय दया के साथ नहीं किया जायेगा; किन्‍तु दया न्‍याय पर विजय पाती है।


किन्‍तु ऊपर से आयी हुई प्रज्ञ सब से पहले निर्दोष है, और वह शान्‍तिप्रिय, सहनशील, विनम्र, करुणामय, परोपकारी, पक्षपातहीन और निष्‍कपट भी है।


पहले आप प्रजा नहीं थे, अब आप परमेश्‍वर की प्रजा हैं। पहले आप कृपा से वंचित थे, अब आप उसके कृपापात्र हैं।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों