भजन संहिता 9:5 - नवीन हिंदी बाइबल तूने जाति-जाति को झिड़का और दुष्ट को नष्ट किया है; तूने उनका नाम सदा-सर्वदा के लिए मिटा दिया है। पवित्र बाइबल हे यहोवा, तूने उन शत्रुओं को कठोर झिड़की दी और हे यहोवा, तूने उन दुष्टों को नष्ट किया। उनके नाम तूने जीवितों की सूची से सदा सर्वदा के लिये मिटा दिये। Hindi Holy Bible तू ने अन्यजातियों को झिड़का और दुष्ट को नाश किया है; तू ने उनका नाम अनन्तकाल के लिये मिटा दिया है। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तूने राष्ट्रों को डांटा, और दुर्जनों को नष्ट किया; तूने उनका नाम सदा-सर्वदा कि लिए मिटा दिया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तू ने जाति जाति को झिड़का और दुष्ट को नष्ट किया है; तू ने उसका नाम अनन्तकाल के लिये मिटा दिया है। सरल हिन्दी बाइबल आपने जनताओं को डांटा और दुष्टों को नष्ट कर दिया; आपने सदा के लिए उनका नाम मिटा दिया. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तूने जाति-जाति को झिड़का और दुष्ट को नाश किया है; तूने उनका नाम अनन्तकाल के लिये मिटा दिया है। |
जाति-जाति के लोग क्यों हुल्लड़ मचाते हैं, और देश-देश के लोग व्यर्थ बातें क्यों सोचते हैं?
यदि मनुष्य मन न फिराए, तो परमेश्वर अपनी तलवार की धार पैनी करेगा। उसने अपना धनुष चढा़कर तीर साध लिया है;
उसने उनके सामने से उन अन्यजातियों को खदेड़ दिया, और उनकी भूमि को नाप नापकर उनका भाग होने के लिए दे दिया, तथा उनके डेरों में इस्राएल के गोत्रों को बसा दिया।
जाति-जाति के लोग क्यों कहें, “उनका परमेश्वर कहाँ है?” तेरे सेवकों के बहाए गए लहू का बदला लिया जाना हमारी आँखों के सामने जाति-जाति के लोगों के मध्य प्रकट हो जाए।
उसके मुँह से एक तेज़ धारवाली तलवार निकल रही थी, कि वह उससे जाति-जाति पर प्रहार करे। वह लोहे के राजदंड से उन पर शासन करेगा, और वह सर्वशक्तिमान परमेश्वर के भयंकर प्रकोप की मदिरा के रसकुंड में दाख रौंदेगा;