भजन संहिता 134:1 - नवीन हिंदी बाइबल हे यहोवा के सब सेवको, सुनो, तुम जो रात को यहोवा के भवन में सेवा करते हो, यहोवा को धन्य कहो। पवित्र बाइबल ओ, उसके सब सेवकों, यहोवा का गुण गान करो। सेवकों सारी रात मन्दिर में तुमने सेवा की। Hindi Holy Bible हे यहोवा के सब सेवकों, सुनो, तुम जो रात रात को यहोवा के भवन में खड़े रहते हो, यहोवा को धन्य कहो। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) ओ प्रभु के सेवको, जो रात में प्रभु-गृह में खड़े रहते हो, प्रभु को धन्य कहो! पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) हे यहोवा के सबसेवको, सुनो, तुम जो रात रात को यहोवा के भवन में खड़े रहते हो, यहोवा को धन्य कहो! सरल हिन्दी बाइबल तुम सभी, जो याहवेह के सेवक हो, याहवेह का स्तवन करो, तुम, जो रात्रि में याहवेह के आवास में सेवारत रहते हो. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 हे यहोवा के सब सेवकों, सुनो, तुम जो रात-रात को यहोवा के भवन में खड़े रहते हो, यहोवा को धन्य कहो। (प्रका. 19:5) |
जो यहोवा पर भरोसा रखते हैं, वे सिय्योन पर्वत के समान हैं, जो टलता नहीं, बल्कि सदा स्थिर रहता है।
यदि घर को यहोवा न बनाए, तो उसके बनानेवालों का परिश्रम व्यर्थ होगा। यदि नगर की रक्षा यहोवा न करे, तो पहरेदार का जागना व्यर्थ ही होगा।
पहरेदार जितना भोर को चाहते हैं, हाँ, पहरेदार जितना भोर को चाहते हैं, उससे भी अधिक मेरा प्राण प्रभु को चाहता है।
हे यहोवा, न तो मेरा मन गर्व से और न मेरी दृष्टि घमंड से भरी है; और जो बातें मेरे लिए बड़ी और कठिन हैं, उनमें मैं स्वयं को नहीं उलझाता।
क्या ही धन्य है वह मनुष्य जो तुझसे सामर्थ्य पाता है, और जिसके हृदय में सिय्योन के पथ हैं!
इसलिए तुम सात दिन तक मिलापवाले तंबू के द्वार पर दिन-रात ठहरे रहना, और यहोवा की आज्ञा को मानना, ताकि तुम मर न जाओ; क्योंकि मुझे ऐसी ही आज्ञा मिली है।”
और अब चौरासी वर्ष की विधवा थी। वह मंदिर को नहीं छोड़ती थी बल्कि दिन-रात उपवास और प्रार्थना के साथ सेवा करती रहती थी।
तब सिंहासन में से एक आवाज़ आई जो यह कह रही थी: उसके सब दासो, तुम जो उसका भय मानते हो, चाहे छोटे हो या बड़े, हमारे परमेश्वर की स्तुति करो।
इसी कारण वे परमेश्वर के सिंहासन के सामने हैं, और उसके मंदिर में दिन और रात उसकी सेवा करते हैं, और वह जो सिंहासन पर विराजमान है, उन्हें अपनी शरण में ले लेगा।