तब क्या देखा कि उनके पीछे सूखी हुई, पतली, तथा पुरवाई से मुरझाई हुई सात और बालें निकलीं।
भजन संहिता 129:6 - नवीन हिंदी बाइबल वे छत पर की घास के समान हों, जो बढ़ने से पहले सूख जाती है; पवित्र बाइबल वे लोग ऐसे थे, जैसे किसी घर की छत पर की घास जो उगने से पहले ही मुरझा जाती है। Hindi Holy Bible वे छत पर की घास के समान हों, जो बढ़ने से पहिले सूख जाती है; पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वे छत की घास के सदृश हो जाएं, जो बढ़ने के पूर्व सूख जाती है, पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) वे छत पर की घास के समान हों, जो बढ़ने से पहले सूख जाती है; सरल हिन्दी बाइबल उनकी नियति भी वही हो, जो घर की छत पर उग आई घास की होती है, वह विकसित होने के पूर्व ही मुरझा जाती है; इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 वे छत पर की घास के समान हों, जो बढ़ने से पहले सूख जाती है; |
तब क्या देखा कि उनके पीछे सूखी हुई, पतली, तथा पुरवाई से मुरझाई हुई सात और बालें निकलीं।
चाहे दुष्ट घास के समान फूले-फलें, और सब अनर्थकारी समृद्ध हो जाएँ, फिर भी वे सर्वदा के लिए नष्ट हो जाएँगे;