Biblia Todo Logo
ऑनलाइन बाइबिल

- विज्ञापनों -




भजन संहिता 92:7 - नवीन हिंदी बाइबल

7 चाहे दुष्‍ट घास के समान फूले-फलें, और सब अनर्थकारी समृद्ध हो जाएँ, फिर भी वे सर्वदा के लिए नष्‍ट हो जाएँगे;

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबल

7 दुष्ट जन घास की तरह जीते और मरते हैं। वे जो भी कुछ व्यर्थ कार्य करते हैं, उन्हें सदा सर्वदा के लिये मिटाया जायेगा।

अध्याय देखें प्रतिलिपि

Hindi Holy Bible

7 कि दुष्ट जो घास की नाईं फूलते- फलते हैं, और सब अनर्थकारी जो प्रफुल्लित होते हैं, यह इसलिये होता है, कि वे सर्वदा के लिये नाश हो जाएं,

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

7 कि यद्यपि दुर्जन घास के सदृश हरे-भरे रहते हैं, समस्‍त कुकर्मी फलते-फूलते हैं, तो भी वे सदा-सर्वदा के लिए नष्‍ट हो जाएंगे,

अध्याय देखें प्रतिलिपि

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

7 कि दुष्‍ट जो घास के समान फूलते–फलते हैं, और सब अनर्थकारी जो प्रफुल्‍लित होते हैं, यह इसलिये होता है कि वे सर्वदा के लिये नष्‍ट हो जाएँ,

अध्याय देखें प्रतिलिपि

सरल हिन्दी बाइबल

7 यद्यपि दुष्ट घास के समान अंकुरित तो होते हैं और समस्त दुष्ट उन्‍नति भी करते हैं, किंतु उनकी नियति अनंत विनाश ही है.

अध्याय देखें प्रतिलिपि




भजन संहिता 92:7
21 क्रॉस रेफरेंस  

परंतु अपराधी एक साथ नष्‍ट किए जाएँगे; दुष्‍टों का वंश नाश किया जाएगा।


क्योंकि प्रत्येक प्राणी घास के समान है, और उसका सारा वैभव घास के फूल के समान है। घास सूख जाती, और फूल झड़ जाता है,


देखो! ये दुष्‍ट लोग हैं, फिर भी ये सदा आराम से रहकर धन-संपत्ति बटोरते रहते हैं।


क्योंकि नासमझ लोगों का भटक जाना उनकी मृत्यु का कारण होगा, और मूर्खों का निश्‍चिंत रहना उनके नाश का कारण होगा।


वे बकबक करते और ढिठाई की बातें बोलते हैं; सब अनर्थकारी डींग मारते हैं।


तब मैं निर्बुद्धि और नासमझ था, और तेरे सम्मुख पशु के समान था।


हमारे पर का पालन करें:

विज्ञापनों


विज्ञापनों