Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -




Lúcás 7:48 - Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

48 Agus adubhairt sé léi‐se, Atá do pheacaidhe maithte dhuit.

Féach an chaibidil Cóip

An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn)

48 Agus dúirt sé léi, “Tá do pheacaí maite duit.”

Féach an chaibidil Cóip

Na Ceithre Soiscéil agus Gníomhartha na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara

48 Agus dubhairt sé léi: Tá na peacaidhe maithte duit.

Féach an chaibidil Cóip

An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell)

48 Agus a dubhairt sé ría, Atáid do pheacuidh ar na maitheamh dhuit.

Féach an chaibidil Cóip

Na Cheithre Soisgéil agus Gníoṁartha na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

48 Agus dubhairt sé léi-se: Táid na peacaí maithte dhuit.

Féach an chaibidil Cóip

An Tiomna Nua agus Leabhar na Salm 2012

48 Agus dúirt sé léi: “Tá do pheacaí maite.”

Féach an chaibidil Cóip

An Bíobla Naofa 1981

48 Agus dúirt sé léi: “Tá do pheacaí maite.”

Féach an chaibidil Cóip




Lúcás 7:48
7 Tagairtí Cros  

Agus féach, tugadh chuige fear pairiliseach, agus é ’n‐a luighe ar leabaidh: agus nuair thug Íosa fá ndeara an creideamh do bhí aca, adubhairt sé leis an bhfear pairiliseach, A Mhic, bíodh meisneach agat; atá do pheacaidhe maithte dhuit.


Cia aca is fusa a rádh, Atá do pheachaidhe maithte dhuit; nó a rádh, Éirigh, agus siubhail?


Agus nuair do chonnaic Íosa a gcreideamh, adubhairt sé leis an bhfear pairiliseach, A mhic, atá do pheacaidhe maithte dhuit.


Cia is fusa, a rádh leis an bhfear pairiliseach, Atá do pheacaidhe maithte dhuit; nó a rádh, Éirigh, agus tóg do leaba, agus siubhal?


Agus nuair do chonnaic sé a gcreideamh, adubhairt sé. A dhuine, athá do pheacaidhe maithte dhuit.


Cia aca is fusa a rádh, Atá do pheacaidhe maithte dhuit; nó a rádh, Éirigh agus siubhail?


D’á bhrigh sin adeirim leat, Atá a peacaidhe, a lán mór peacaidhe, maithte dhí; óir ba mhór é a grádh: acht an té d’á maithtear beagán, is beag é a ghrádh.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí