Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 3:16 - New International Version (Anglicised)

16 the water from upstream stopped flowing. It piled up in a heap a great distance away, at a town called Adam in the vicinity of Zarethan, while the water flowing down to the Sea of the Arabah (that is, the Dead Sea) was completely cut off. So the people crossed over opposite Jericho.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

16 that the waters which came down from above stood and rose up upon an heap very far from the city Adam, that is beside Zaretan: and those that came down toward the sea of the plain, even the salt sea, failed, and were cut off: and the people passed over right against Jericho.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

16 Then the waters which came down from above stood and rose up in a heap far off, at Adam, the city that is beside Zarethan; and those flowing down toward the Sea of the Arabah, the Salt [Dead] Sea, were wholly cut off. And the people passed over opposite Jericho. [Ps. 114.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

16 that the waters which came down from above stood, and rose up in one heap, a great way off, at Adam, the city that is beside Zarethan; and those that went down toward the sea of the Arabah, even the Salt Sea, were wholly cut off: and the people passed over right against Jericho.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

16 But at that moment the water of the Jordan coming downstream stood still. It rose up as a single heap very far off, just below Adam, which is the city next to Zarethan. The water going down to the desert sea (that is, the Dead Sea) was cut off completely. The people crossed opposite Jericho.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

16 the descending waters stood still in one place, and, swelling up like a mountain, they were seen from far away, from the city that is called Adam, even as far as the place of Zarethan. But those that were lower ran down into the Sea of the Wilderness, (which is now called the Dead Sea,) until they entirely passed away.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 The waters that came down from above stood in one place, and swelling up like a mountain, were seen afar off from the city that is called Adom, to the place of Sarthan: but those that were beneath ran down into the sea of the wilderness (which now is called the Dead Sea) until they wholly failed.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 3:16
31 Tagairtí Cros  

All these latter kings joined forces in the Valley of Siddim (that is, the Dead Sea Valley).


Baana son of Ahilud, in Taanach and Megiddo, and in all of Beth Shan next to Zarethan below Jezreel, from Beth Shan to Abel Meholah across to Jokmeam;


The king had them cast in clay moulds in the plain of the Jordan between Sukkoth and Zarethan.


The sea looked and fled, the Jordan turned back;


Why was it, sea, that you fled? Why, Jordan, did you turn back?


The Lord sits enthroned over the flood; the Lord is enthroned as King for ever.


He gathers the waters of the sea into jars; he puts the deep into storehouses.


He turned the sea into dry land, they passed through the waters on foot – come, let us rejoice in him.


It was you who opened up springs and streams; you dried up the ever-flowing rivers.


Your path led through the sea, your way through the mighty waters, though your footprints were not seen.


He divided the sea and led them through; he made the water stand up like a wall.


Then Moses stretched out his hand over the sea, and all that night the Lord drove the sea back with a strong east wind and turned it into dry land. The waters were divided,


and the Israelites went through the sea on dry ground, with a wall of water on their right and on their left.


But the Israelites went through the sea on dry ground, with a wall of water on their right and on their left.


By the blast of your nostrils the waters piled up. The surging waters stood up like a wall; the deep waters congealed in the heart of the sea.


When I came, why was there no-one? When I called, why was there no-one to answer? Was my arm too short to deliver you? Do I lack the strength to rescue you? By a mere rebuke I dry up the sea, I turn rivers into a desert; their fish rot for lack of water and die of thirst.


He said to me, ‘This water flows towards the eastern region and goes down into the Arabah, where it enters the Dead Sea. When it empties into the sea, the salty water there becomes fresh.


He rebukes the sea and dries it up; he makes all the rivers run dry. Bashan and Carmel wither and the blossoms of Lebanon fade.


Were you angry with the rivers, Lord? Was your wrath against the streams? Did you rage against the sea when you rode your horses and your chariots to victory?


‘ “Your southern side will include some of the Desert of Zin along the border of Edom. Your southern boundary will start in the east from the southern end of the Dead Sea,


These are the words Moses spoke to all Israel in the wilderness east of the Jordan – that is, in the Arabah – opposite Suph, between Paran and Tophel, Laban, Hazeroth and Dizahab.


Its western border was the Jordan in the Arabah, from Kinnereth to the Sea of the Arabah (that is, the Dead Sea), below the slopes of Pisgah.


He also ruled over the eastern Arabah from the Sea of Galilee to the Sea of the Arabah (that is, the Dead Sea), to Beth Jeshimoth, and then southward below the slopes of Pisgah.


Their southern boundary started from the bay at the southern end of the Dead Sea,


Then it went down from Janoah to Ataroth and Naarah, touched Jericho and came out at the Jordan.


And as soon as the priests who carry the ark of the Lord – the Lord of all the earth – set foot in the Jordan, its waters flowing downstream will be cut off and stand up in a heap.’


tell them, “Israel crossed the Jordan on dry ground.”


Now when all the Amorite kings west of the Jordan and all the Canaanite kings along the coast heard how the Lord had dried up the Jordan before the Israelites until they had crossed over, their hearts melted in fear and they no longer had the courage to face the Israelites.


When the three hundred trumpets sounded, the Lord caused the men throughout the camp to turn on each other with their swords. The army fled to Beth Shittah towards Zererah as far as the border of Abel Meholah near Tabbath.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí