Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -




Lúcás 4:34 - Na Cheithre Soisgéil agus Gníoṁartha na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

34 Agus dubhairt: leig dúinn; cad í an bhaint atá againne leat-sa, a Íosa Nasareit? An chun sinn a mhilleadh do tháinís? Tá ’fhios agam ce h-é thu, Aon Naomhtha Dé.

Féach an chaibidil Cóip

An Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn)

34 “Ochón! Cad chuige a bhfuil tú dúinn, a Íosa Nasara? An dár milleadh a tháinig tú? Nach feasach dom cé tú féin, Neach naofa Dé.”

Féach an chaibidil Cóip

Na Ceithre Soiscéil agus Gníomhartha na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara

34 Ag rádh: leig dúinn, cad é an bhaint atá againne agus agat-sa le chéile, a Íosa as Nasair? An dár milleadh a tháinic tú? Tá a fhios agam cé h-é thú, Neach Naomhtha Dé.

Féach an chaibidil Cóip

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

34 Caidé an bhaint atá againne leat‐sa, a Íosa Nasardha? an chum sinn do scrios tháinig tú? Tá a fhios agam cia h‐é thú, Aon Naomhtha Dé.

Féach an chaibidil Cóip

An Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell)

34 Ag rádh, Uch; créud í an bhúain atá aguinne riot, a Iósa Nasardha? an dár sgrisne tháinic tú? a tá a fhios agumsa cia thú, Neach Náomhtha Dé.

Féach an chaibidil Cóip

An Tiomna Nua agus Leabhar na Salm 2012

34 “Há, cad ab áil leat dínn, a Íosa Nazairéanaigh? Ar tháinig tú chun sinn a mhilleadh? Is eol dom cé hé thú: Naomh Dé.”

Féach an chaibidil Cóip

An Bíobla Naofa 1981

34 “Há, cad ab áil leat dínn, a Íosa Nazairéanaigh? Ar tháinig tú chun sinn a mhilleadh? Is eol dom cé hé tú: Naomh Dé.”

Féach an chaibidil Cóip




Lúcás 4:34
22 Tagairtí Cros  

Agus féach, do liúghadar agus dubhradar: Cad é sin dúinne thusa, a Íosa, a Mhic Dé? Ar tháinís anso roim an aimsir chun pionóis a chur orainn?


Cad í an bhaint atá agatsa agus againne le n-a chéile, a Íosa Nasareit? ar seisean. An chun sinn a mhilleadh a tháinís annso? Tá fhios agam cé h-é thu, Aon Naomhtha Dé.


Agus do leighis sé na sluaighte daoine ó gach saghas galair d’á raibh ortha, agus chuir sé amach na sluaighte deamhan, agus níor leig sé dhóibh labhairt, mar d’aithnígheadar é.


Agus do liúigh sé do ghuth árd agus dubhairt: Cad é an chuid atá agat díom-sa, a Íosa, a Mhic Dé is aoirde? Iarraim ort i n-ainim Dé gan mé phianadh.


Agus d’fhreagair an t-aingeal agus dubhairt sé léi; Túirliceóchaidh an Spioraid Naomh ort, agus clúdóchaidh cómhacht Dé Aoird thú, agus d’á bhrígh sin tabharfar ar an ngein naomhtha a thiocfaidh uait Mac Dé.


Agus bhí sa tsinagóig duine n-a raibh deamhan neamhghlan ann, agus do ghlaoidh sé do ghuth árd,


Agus nuair a bhíodh na deamhain ag imtheacht amach as a lán daoine bhídís ag liúirigh, agus deiridís: Is tusa Mac Dé; agus do smachtuigheadh sé iad agus ní leigeadh sé dhóibh labhairt, óir d’aithnighdís gur bh’é Críost e.


Agus nuair a chonaic sé Íosa do chaith sé é féin ar an dtalamh ’n-a láthair agus do labhair sé do ghuth árd: Cad é an chuid atá agat díom-sa, a Íosa, a Mhic an Árd-Dhia? Iarraim ort gan mé phianadh.


Agus d’iarr pobul na nGerasénach go léir air imtheacht uatha, mar bhí eagla ana-mhór ortha. Agus chuaidh sé an bórd na luinge agus tháinig sé thar n-ais.


Thánadar agus d’iarradar maitheamhnachas ortha, agus do rugadar amach iad agus d’iarradar ortha imtheacht as an gcathair.


De bhrígh ná fágfair m’anam i n-ifreann agus ná léigfir do t’Aon Naomtha truailiú a dh’fheisgint.


Do shéanabhair an t-Aon Naomhtha fíoraonta agus d’iarrabhair an marbhthóir a thabhairt daoibh,


Óir do tháinig i gceann a chéile, go fíor, sa chathair seo, i n-aghaidh do Mhic naomhtha Íosa ar an chuiris onga, Héród agus Pontius Pílát, agus na geinte agus pobul Israéil,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí