Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Zechariah 8:6 - King James Bible with Strong Numbers

6 H559Thus saith[H8804] H3068the LORDH6635of hostsH6381; If it be marvellous[H8735] H5869in the eyesH7611of the remnantH5971of this peopleH3117in these daysH6381, should it also be marvellous[H8735] H5869in mine eyesH5002? saith[H8803] H3068the LORDH6635of hosts.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 Thus saith the LORD of hosts; If it be marvellous in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be marvellous in mine eyes? saith the LORD of hosts.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 Thus says the Lord of hosts: Because it will be marvelous in the eyes of the remnant of this people in those days [in which it comes to pass], should it also be marvelous in My eyes? says the Lord of hosts. [Gen. 18:14; Jer. 32:17, 27; Luke 18:27.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 Thus saith Jehovah of hosts: If it be marvellous in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be marvellous in mine eyes? saith Jehovah of hosts.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 The LORD of heavenly forces proclaims: Even though it may seem to be a miracle for the few remaining among this people in these days, should it seem to be a miracle for me? says the LORD of heavenly forces.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 Thus says the Lord of hosts: If it seems difficult in the eyes of the remnant of this people in those days, could it indeed be difficult in my eyes, says the Lord of hosts?

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 Thus saith the Lord of hosts: If it seem hard in the eyes of the remnant of this people in those days: shall it be hard in my eyes, saith the Lord of hosts?

Féach an chaibidil Cóip




Zechariah 8:6
13 Tagairtí Cros  

H6381IsH1697any thingH6381too hard[H8735] H3068for the LORDH4150? At the time appointedH7725I will return[H8799] H6256unto thee, according to the timeH2416of lifeH8283, and SarahH1121shall have a son.


H7991Then a lordH3027on whose handH4428the kingH8172leaned[H8737] H6030answered[H8799] H376the manH430of GodH559, and said[H8799] H3068, Behold, if the LORDH6213would make[H8802] H699windowsH8064in heavenH1697, might this thingH559be? And he said[H8799] H7200, Behold, thou shalt see[H8802] H5869it with thine eyesH398, but shalt not eat[H8799]  thereof.


H3068This is the LORD'SH6381doing; it is marvellous[H8738] H5869in our eyes.


H162AhH136LordH3069GODH6213! behold, thou hast made[H8804] H8064the heavenH776and the earthH1419by thy greatH3581powerH5186and stretched out[H8803] H2220armH1697, and there is nothingH6381too hard[H8735]  for thee:


H3068Behold, I am the LORDH430, the GodH1320of all fleshH1697: is there any thingH6381too hard[H8735]  for me?


G1161ButG2424JesusG1689beheld[G5660] G2036them, and said[G5627] G846unto themG3844, WithG444menG5124thisG2076is[G5748] G102impossibleG1161; butG3844withG2316GodG3956all thingsG2076are[G5748] G1415possible.


G2532AndG2400, behold[G5628] G2071, thou[G5704] G4623shalt be dumb[G5723] G2532, andG3361notG1410able[G5740] G2980to speak[G5658] G891, untilG2250the dayG3739thatG5023these thingsG1096shall be performed[G5638] G473, becauseG3739 G4100thou believest[G5656] G3756notG3450myG3056wordsG3748, whichG4137shall be fulfilled[G5701] G1519inG846theirG2540season.


G1161AndG2036he said[G5627] G102, The things which are impossibleG3844withG444menG2076are[G5748] G1415possibleG3844withG2316God.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí