Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 8:14 - King James Bible with Strong Numbers

14 H4428And it came to pass, when the kingH5857of AiH7200saw[H8800] H4116it, that they hasted[H8762] H7925and rose up early[H8686] H582, and the menH5892of the cityH3318went out[H8799] H7125against[H8800] H3478IsraelH4421to battleH5971, he and all his peopleH4150, at a time appointedH6440, beforeH6160the plainH3045; but he wist[H8804] H693not that there were liers in ambush[H8802] H310against him behindH5892the city.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

14 And it came to pass, when the king of Ai saw it, that they hasted and rose up early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at a time appointed, before the plain; but he wist not that there were liers in ambush against him behind the city.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

14 When the king [and people] of Ai saw it, they hastily rose early, and the men of the city went out against Israel to battle [at a time and place appointed] before the Arabah [plain]. But he did not know of the ambush against him behind the city.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

14 And it came to pass, when the king of Ai saw it, that they hasted and rose up early, and the men of the city went out against Israel to battle, he and all his people, at the time appointed, before the Arabah; but he knew not that there was an ambush against him behind the city.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

14 As soon as the king of Ai saw this, he and all his troops, the men of the city, hurried out early in the morning to meet Israel in battle. They moved out to the battleground on the slopes down toward the Jordan. He didn’t know that there was an ambush set against him behind the city.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

14 And when the king of Ai had seen this, he hurried in the morning, and he went out with the entire army of the city. And he arranged them in a line opposite the desert, not knowing that an ambush lay hidden behind his back.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 And when the king of Hai saw this, he made haste in the morning, and went out with all the army of the city, and set it in battle array toward the desert, not knowing that there lay an ambush behind his back.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 8:14
15 Tagairtí Cros  

H120For manH3045also knoweth[H8799] H6256not his timeH1709: as the fishesH270that are taken[H8737] H7451in an evilH4685netH6833, and as the birdsH270that are caught[H8803] H6341in the snareH1992; soH1121are the sonsH120of menH3369snared[H8795] H7451in an evilH6256timeH5307, when it falleth[H8799] H6597suddenly upon them.


H8269Surely the princesH6814of ZoanH191are foolsH6098, the counselH2450of the wiseH3289counsellors[H8802] H6547of PharaohH1197is become brutish[H8737] H559: how say[H8799] H6547ye unto PharaohH1121, I am the sonH2450of the wiseH1121, the sonH6924of ancientH4428kings?


H8269The princesH6814of ZoanH2973are become fools[H8738] H8269, the princesH5297of NophH5377are deceived[H8738] H8582; they have also seduced[H8689] H4714EgyptH6438, even they that are the stayH7626of the tribes thereof.


H5751WhileH4406the wordH4430was in the king'sH6433mouthH5308, there fell[H8754] H7032a voiceH4481fromH8065heavenH4430, saying, O kingH5020NebuchadnezzarH560, to thee it is spoken[H8750] H4437; The kingdomH5709is departed[H8754] H4481from thee.


G2962The lordG1565of thatG1401servantG2240shall come[G5692] G1722inG2250a dayG3739whenG4328he looketh[G5719] G3756notG2532for him, andG1722inG5610an hourG3739thatG1097he isG3756notG1097aware of[G5719] ,


H1697These be the wordsH4872which MosesH1696spake[H8765] H3478unto all IsraelH5676on this sideH3383JordanH4057in the wildernessH6160, in the plainH4136over againstH5489the RedH6290sea, between ParanH8603, and TophelH3837, and LabanH2698, and HazerothH1774, and Dizahab.


H7760And when they had set[H8799] H5971the peopleH4264, even all the hostH6828that was on the northH5892of the cityH6119, and their liers in waitH3220on the westH5892of the cityH3091, JoshuaH3212went[H8799] H3915that nightH8432into the midstH6010of the valley.


H3091And JoshuaH3478and all IsraelH5060made as if they were beaten[H8735] H6440beforeH5127them, and fled[H8799] H1870by the wayH4057of the wilderness.


H5971And all the peopleH5857that were in Ai[H8675] H5892 H2199were called[H8735] H7291together to pursue[H8800] H310afterH7291them: and they pursued[H8799] H310afterH3091JoshuaH5423, and were drawn away[H8735] H5892from the city.


H5971And I, and all the peopleH7126that are with me, will approach[H8799] H5892unto the cityH3318: and it shall come to pass, when they come out[H8799] H7125against[H8800] H7223us, as at the firstH5127, that we will flee[H8804] H6440before them,


G2532AndG1722throughG4124covetousnessG4112shall they with feignedG3056wordsG1710make merchandise[G5695] G5209of youG3739: whoseG2917judgmentG1597now of a long timeG691lingereth[G5719] G3756notG2532, andG846theirG684damnationG3573slumbereth[G5719] G3756not.


H693And the liers in wait[H8802] H2363hasted[H8689] H6584, and rushed[H8799] H1390upon GibeahH693; and the liers in wait[H8802] H4900drew themselves along[H8799] H5221, and smote[H8686] H5892all the cityH6310with the edgeH2719of the sword.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí