Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Joshua 22:29 - King James Bible with Strong Numbers

29 H2486God forbidH4775that we should rebel[H8800] H3068against the LORDH7725, and turn[H8800] H3117this dayH310from followingH3068the LORDH1129, to build[H8800] H4196an altarH5930for burnt offeringsH4503, for meat offeringsH2077, or for sacrificesH4196, beside the altarH3068of the LORDH430our GodH6440that is beforeH4908his tabernacle.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

29 God forbid that we should rebel against the LORD, and turn this day from following the LORD, to build an altar for burnt offerings, for meat offerings, or for sacrifices, beside the altar of the LORD our God that is before his tabernacle.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

29 Far be it from us that we should rebel against the Lord and turn away this day from following the Lord to build an altar for burnt offerings, for cereal offerings, or for sacrifices, besides the altar of the Lord our God that is before His tabernacle.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

29 Far be it from us that we should rebel against Jehovah, and turn away this day from following Jehovah, to build an altar for burnt-offering, for meal-offering, or for sacrifice, besides the altar of Jehovah our God that is before his tabernacle.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

29 God forbid that we should rebel against the LORD and turn away today from following the LORD by building an altar for an entirely burned offering, gift offering, or sacrifice, other than the altar of the LORD our God that stands before his dwelling!”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

29 May this wickedness be far from us, such that we would withdraw from the Lord, and would forsake his paths, by constructing an altar to offer holocausts, and sacrifices, and victims, contrary to the altar of the Lord our God, which was built before his tabernacle."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

29 God keep us from any such wickedness that we should revolt from the Lord, and leave off following his steps, by building an altar to offer holocausts, and sacrifices, and victims, beside the altar of the Lord our God, which is erected before his tabernacle.

Féach an chaibidil Cóip




Joshua 22:29
16 Tagairtí Cros  

H559And he said[H8799] H2486, God forbidH6213that I should do[H8800] H2063soH376: but the manH3027in whose handH1375the cupH4672is found[H8738] H5650, he shall be my servantH5927; and as for you, get you up[H8798] H7965in peaceH1unto your father.


H559And they said[H8799] H1696unto him, Wherefore saith[H8762] H113my lordH1697these wordsH2486? God forbidH5650that thy servantsH6213should do[H8800] H1697according to this thing:


H5022And NabothH559said[H8799] H256to AhabH3068, The LORDH2486forbidH5414it me, that I should give[H8800] H5159the inheritanceH1of my fathers unto thee.


H559But if ye say[H8799] H982unto me, We trust[H8804] H3068in the LORDH430our GodH1116: is not that he, whose high placesH4196and whose altarsH2396HezekiahH5493hath taken away[H8689] H559, and hath said[H8799] H3063to JudahH3389and JerusalemH7812, Ye shall worship[H8691] H6440beforeH4196this altarH3389in Jerusalem?


H3169Hath not the same HezekiahH5493taken away[H8689] H1116his high placesH4196and his altarsH559, and commanded[H8799] H3063JudahH3389and JerusalemH559, saying[H8800] H7812, Ye shall worship[H8691] H6440beforeH259oneH4196altarH6999, and burn incense[H8686]  upon it?


G3361God forbidG1096 [G5636] G4459. HowG3748shall we, thatG599are dead[G5627] G266to sinG2198, live[G5692] G2089any longerG1722thereinG846 ?


G5101WhatG2046shall we say[G5692] G3767thenG3361?G93Is there unrighteousnessG3844withG2316GodG3361? God forbidG1096 [G5636] .


H4725Then there shall be a placeH3068which the LORDH430your GodH977shall choose[H8799] H8034to cause his nameH7931to dwell[H8763] H935there; thither shall ye bring[H8686] H6680all that I command[H8764] H5930you; your burnt offeringsH2077, and your sacrificesH4643, your tithesH8641, and the heave offeringH3027of your handH4005, and all your choiceH5088vowsH5087which ye vow[H8799] H3068unto the LORD:


H1129That we have built[H8800] H4196us an altarH7725to turn[H8800] H310from followingH3068the LORDH5927, or if to offer[H8687] H5930thereon burnt offeringH4503or meat offeringH6213, or if to offer[H8800] H8002peaceH2077offeringsH3068thereon, let the LORDH1245himself require[H8762]  it;


H559Therefore we said[H8799] H6213, Let us now prepare[H8799] H1129to build[H8800] H4196us an altarH5930, not for burnt offeringH2077, nor for sacrifice:


H559Therefore said[H8799] H559we, that it shall be, when they should so say[H8799] H1755to us or to our generationsH4279in time to comeH559, that we may say[H8804] H7200again, Behold[H8798] H8403the patternH4196of the altarH3068of the LORDH1, which our fathersH6213made[H8804] H5930, not for burnt offeringsH2077, nor for sacrificesH5707; but it is a witness between us and you.


H6372And when PhinehasH3548the priestH5387, and the princesH5712of the congregationH7218and headsH505of the thousandsH3478of IsraelH8085which were with him, heard[H8799] H1697the wordsH1121that the childrenH7205of ReubenH1121and the childrenH1410of GadH1121and the childrenH4519of ManassehH1696spake[H8765] H3190, it pleased[H8799] H5869  them.


H5971And the peopleH6030answered[H8799] H559and said[H8799] H2486, God forbidH5800that we should forsake[H8800] H3068the LORDH5647, to serve[H8800] H312otherH430gods;


H595Moreover as for meH2486, God forbidH2398that I should sin[H8800] H3068against the LORDH2308in ceasing[H8800] H6419to pray[H8692] H3384for you: but I will teach[H8689] H2896you the goodH3477and the rightH1870way:


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí