Joshua 10:30 - King James Bible with Strong Numbers30 H3068And the LORDH5414delivered[H8799] H4428it also, and the kingH3027thereof, into the handH3478of IsraelH5221; and he smote[H8686] H6310it with the edgeH2719of the swordH5315, and all the soulsH7604that were therein; he let[H8689] H8300none remainH6213in it; but did[H8799] H4428unto the kingH6213thereof as he did[H8804] H4428unto the kingH3405of Jericho. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 176930 and the LORD delivered it also, and the king thereof, into the hand of Israel; and he smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein; he let none remain in it; but did unto the king thereof as he did unto the king of Jericho. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition30 And the Lord gave it also and its king into Israel's hands, and Joshua smote it with the sword, and all the people in it. He left none remaining in it. And he did to its king as he had done to the king of Jericho. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)30 and Jehovah delivered it also, and the king thereof, into the hand of Israel; and he smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein; he left none remaining in it; and he did unto the king thereof as he had done unto the king of Jericho. Féach an chaibidilCommon English Bible30 The LORD also gave it and its king into the power of Israel. With a sword, he struck it and everyone in it without mercy. He left no survivors in it. He did to its king exactly as he had done to the king of Jericho. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version30 And the Lord delivered it, with its king, into the hands of Israel. And they struck the city with the edge of the sword, and all its inhabitants. They did not leave in it any remains. And they did to the king of Libnah, just as they had done to the king of Jericho. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version30 And the Lord delivered it with the king thereof into the hands of Israel. And they destroyed the city with the edge of the sword, and all the inhabitants thereof. They left not in it any remains. And they did to the king of Lebna, as they had done to the king of Jericho. Féach an chaibidil |
H3117And that dayH3091JoshuaH3920took[H8804] H4719MakkedahH5221, and smote[H8686] H6310it with the edgeH2719of the swordH4428, and the kingH2763thereof he utterly destroyed[H8689] H5315, them, and all the soulsH7604that were therein; he let[H8689] H8300none remainH6213: and he did[H8799] H4428to the kingH4719of MakkedahH6213as he did[H8804] H4428unto the kingH3405of Jericho.
H3478And it came to pass, when IsraelH3615had made an end[H8763] H2026of slaying[H8800] H3427all the inhabitants[H8802] H5857of AiH7704in the fieldH4057, in the wildernessH7291wherein they chased[H8804] H5307them, and when they were all fallen[H8799] H6310on the edgeH2719of the swordH8552, until they were consumed[H8800] H3478, that all the IsraelitesH7725returned[H8799] H5857unto AiH5221, and smote[H8686] H6310it with the edgeH2719of the sword.
H4428And the kingH5857of AiH8518he hanged[H8804] H6086on a treeH6256until eventideH6153 H8121: and as soon as the sunH935was down[H8800] H3091, JoshuaH6680commanded[H8765] H3381that they should takeH5038his carcaseH3381down[H8686] H6086from the treeH7993, and cast[H8686] H6607it at the enteringH8179of the gateH5892of the cityH6965, and raise[H8686] H1419thereon a greatH1530heapH68of stonesH3117, that remaineth unto this day.