Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





James 4:9 - Easy To Read Version

9 Be sad, be sorry, and cry! Change your laughter into crying. Change your joy into sadness.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 [As you draw near to God] be deeply penitent and grieve, even weep [over your disloyalty]. Let your laughter be turned to grief and your mirth to dejection and heartfelt shame [for your sins].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 Cry out in sorrow, mourn, and weep! Let your laughter become mourning and your joy become sadness.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

9 Be afflicted: mourn and weep. Let your laughter be turned into mourning, and your gladness into sorrow.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned into mourning, and your joy into sorrow.

Féach an chaibidil Cóip




James 4:9
25 Tagairtí Cros  

Then Nehemiah the governor, Ezra the priest and teacher, and the men from the Levites that were teaching the people spoke. They said, “Today is a special day {\cf2\super [44]} to the Lord your God. Don’t be sad and cry.” They said that because all the people had begun to cry as they were listening to the messages of God in the Law.


My harp is tuned to play sad songs.\par


I have cried a river of tears\par because people don’t obey your teachings.\par


Before I suffered, I did many wrong things.\par But now, I carefully obey your commands.\par


Suffering was good for me.\par I learned your laws.\par


A person might be sad, even if he is laughing. And after the laughter, the sadness will still be there.


It is foolish to laugh all the time. Having fun doesn’t do any good.


Then the young women of Israel\par will be happy and dance.\par And the young men and old men\par will join in the dancing.\par I will change their sadness into happiness.\par I will comfort the people of Israel.\par I will change their sadness to happiness.\par


Those people will come back crying.\par But I will lead them and comfort them.\par I will lead those people by streams of water.\par I will lead them on an easy road,\par so that they will not stumble.\par I will lead them in that way\par because I am Israel’s father.\par And Ephraim {\cf2\super [250]} is my firstborn son.\par


We have no more joy in our hearts.\par Our dancing was changed into\par crying for the dead.\par


“But some of the people will escape. Those survivors will run to the mountains. But those people won’t be happy. They will be sad for all their sins. They will cry and make sad noises like doves.


The Jewish priests and leaders said, “He will surely kill those evil men. Then he will lease the land to some other farmers. He will lease it to farmers that will give him his share of the crop at harvest time.”


What great blessings there are for the people that are sad now!\par God will comfort them.\par


But Abraham said, ‘My child, remember when you lived? You had all the good things in life. But all the bad things happened to Lazarus. Now he is comforted here, and you are suffering.


What great blessings there are for you people that are hungry now!\par You will be filled.\par What great blessings there are for you people that are crying now!\par You will be \{happy and\} laughing.\par


It will be bad for you people that are full now,\par because you will be hungry.\par It will be bad for you people that are laughing now,\par because you will be sad and cry.\par


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí