Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





James 4:9 - Catholic Public Domain Version

9 Be afflicted: mourn and weep. Let your laughter be turned into mourning, and your gladness into sorrow.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

9 Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

9 [As you draw near to God] be deeply penitent and grieve, even weep [over your disloyalty]. Let your laughter be turned to grief and your mirth to dejection and heartfelt shame [for your sins].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

9 Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

9 Cry out in sorrow, mourn, and weep! Let your laughter become mourning and your joy become sadness.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned into mourning, and your joy into sorrow.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

9 Be wretched and mourn and weep. Let your laughter be turned to mourning and your joy to gloom.

Féach an chaibidil Cóip




James 4:9
25 Tagairtí Cros  

Then Nehemiah (the same is the cupbearer) and Ezra, the priest and scribe, and the Levites, who were interpreting for all the people, said: "This day has been sanctified to the Lord our God. Do not mourn, and do not weep." For all of the people were weeping, as they were listening to the words of the law.


My harp has been turned into mourning, and my pipes have been turned into a voice of weeping.


Laughter shall be mingled with sorrow, and mourning occupies the limits of joy.


Laughter, I considered an error. And to rejoicing, I said: "Why are you being deceived, to no purpose?"


Then the virgin will rejoice with singing, the young and the old together, and I will turn their mourning into gladness, and I will console them and gladden them after their sorrow.


They will approach with weeping. And I will lead them back with mercy. And I will lead them through the torrents of water, by an upright way, and they will not stumble in it. For I have become Father to Israel, and Ephraim is my firstborn."


The gladness of our heart has failed, our singing has been turned into mourning.


So may you remember and be confounded. And it will no longer be for you to open your mouth, because of your shame, when I will have been pacified toward you over all that you have done, says the Lord God."


And those who flee from among them will be saved. And they will be among the mountains, like doves in steep valleys, with everyone of them trembling, each one because of his iniquity.


They said to him, "He will bring those evil men to an evil end, and he will loan out his vineyard to other farmers, who shall repay to him the fruit in its time."


Blessed are the meek, for they shall possess the earth.


And Abraham said to him: 'Son, recall that you received good things in your life, and in comparison, Lazarus received bad things. But now he is consoled, and truly you are tormented.


Blessed are you who are hungry now, for you shall be satisfied. Blessed are you who are weeping now, for you shall laugh.


Woe to you who are satisfied, for you will be hungry. Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí