Matha 25:8 - An Bíobla Naofa 19818 Ach dúirt na mná gan tuiscint leis na mná ciallmhara: ‘Tugaigí dúinn braon de bhur n‑olasa, mar tá ár lampaíne in éag.’ Féach an chaibidilAn Tiomna Nua 1970 (Ó Cuinn)8 Agus dúirt na hamaidí leis na hógha céillí, ‘Tugaigí cuid de bhur n‑ola dúinn, mar tá ár lampaí ag dul as.’ Féach an chaibidilNa Ceithre Soiscéil agus Gníomhartha na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara8 Agus dubhairt an chuid amaideach leis an chuid chríonna: Tabháirigidh dúinn cuid de bhur n-ola-sa, óir tá ár lampaí ag dul as. Féach an chaibidilTiomna Nua 1951 (de Siúnta)8 Agus adubhairt an chuid aca a bhí dí‐chéillidhe leo‐san do bhí ciallmhar, Tabhraidh dhúinn beagán de bhúr gcuid íle; óir atá ár lóchrainn ag dul i n‐éag. Féach an chaibidilAn Bíobla Naomhtha 1817 (Bedell)8 Agus a dubhradar na hoínmhide an gcuid nglic, Tabhruidh dhúinne cuid da bhur nola; oír a táid ar lampuidhene ar ndul as. Féach an chaibidilNa Cheithre Soisgéil agus Gníoṁartha na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)8 Agus dubhairt an chuid a bhí gan chiall leis an gcuid a bhí ciallmhar: Tugaidh dúinne cuid de’n oíle atá agaibh-se, mar tá ár lochranna ag dul i n-éag. Féach an chaibidilAn Tiomna Nua agus Leabhar na Salm 20128 Ach dúirt na mná gan tuiscint leis na mná ciallmhara: ‘Tugaigí dúinn braon de bhur n-olasa, mar tá ár lampaíne in éag.’ Féach an chaibidil |