Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 4:6 - Y'all Version Bible

Many are asking, “Who will show us anything good?” Let the light of your face shine on us, YHWH.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

There be many that say, Who will shew us any good? LORD, lift thou up The light of thy countenance upon us.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Many say, Oh, that we might see some good! Lift up the light of Your countenance upon us, O Lord.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Many there are that say, Who will show us any good? Jehovah, lift thou up the light of thy countenance upon us.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Many people say, “We can’t find goodness anywhere. The light of your face has left us, LORD!”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Offer the sacrifice of justice, and hope in the Lord. Many say, "Who reveals to us what is good?"

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Offer up the sacrifice of justice, and trust in the Lord: many say, Who sheweth us good things?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 4:6
20 Tagairtí Cros  

Make your face shine on your servant. Teach me your statutes.


For you make him most blessed forever. You make him glad with joy in your presence.


“Surely every person walks like a shadow. Surely they busy themselves in vain. They amass wealth without knowing who will get it.


Why are you downcast, O my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I will still praise ʜɪᴍ for the saving help of ʜɪꜱ presence.


For they didn’t get the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them; but your right hand, your arm, and the light of your face, because you were favorable to them.


May God be merciful to us, bless us, and cause ʜɪꜱ face to shine on us. Selah.


Turn us again, YHWH God of Armies. Cause your face to shine, and we will be saved.


Turn us again, God of Armies. Cause your face to shine, and we will be saved.


Blessed are the people who learn to acclaim you. They walk in the light of your presence, YHWH.


Why do y’all spend money on what is not bread, and y’all’s labor for what doesn’t satisfy? Y’all must listen-listen to me, and eat what is good, and let y’all’s soul delight itself in richness.


Hᴇ will sit as a refiner and purifier of silver, and ʜᴇ will purify the sons of Levi, and refine them as gold and silver. Then they will bring to YHWH offerings in righteousness,


May YHWH lift up ʜɪꜱ face toward you, and give you peace.’


I will tell my soul, “Soul, you have lots of goods stored up for many years. Take it easy, eat, drink, and be merry.”’


“There was a rich man who dressed in purple and fine linen, happily living in luxury every day.


They will call the peoples to the mountain. There they will offer sacrifices of righteousness, for they will draw out the abundance of the seas, the hidden treasures of the sand.”


Come now, you who say, “Today or tomorrow we will go into this city and spend a year there, trade, and make a profit.”