He said, “Look, I have heard that there is grain in Egypt. Y’all go down there and buy some for us from there, so that we may live and not die.”
Genesis 43:8 - Y'all Version Bible Judah said to Israel, his father, “Send the boy with me, and we’ll get up and go, so that we may live, and not die, we as well as you and also our little ones. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And Judah said unto Israel his father, Send the lad with me, and we will arise and go; that we may live, and not die, both we, and thou, and also our little ones. Amplified Bible - Classic Edition And Judah said to Israel his father, Send the lad with me and we will arise and go, that we may live and not die, both we and you and also our little ones. American Standard Version (1901) And Judah said unto Israel his father, Send the lad with me, and we will arise and go; that we may live, and not die, both we, and thou, and also our little ones. Common English Bible Judah said to his father Israel, “Send the young man with me. Let’s get ready to leave so that we can stay alive and not die—we, you, and our children. Catholic Public Domain Version Likewise, Judah said to his father: "Send the boy with me, so that we may set out and be able to live, lest we and our little ones should die. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Juda said to his father: Send the boy with me, that we may set forward, and may live: lest both we and our children perish. |
He said, “Look, I have heard that there is grain in Egypt. Y’all go down there and buy some for us from there, so that we may live and not die.”
He said, “My son must not go down with y’all; for his brother is dead, and he only is left. If harm happens to him along the way in which y’all go, then y’all will bring down my gray hairs with sorrow to Sheol.”
We said to my lord, ‘We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one. His brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loves him.’
We said, ‘We can’t go down. If our youngest brother is with us, then we will go down, because we cannont see the man’s face unless our youngest brother is with us.’
Now y’all are commanded to do this: take wagons out of the land of Egypt for y’all’s little ones, and for y’all’s wives, and bring y’all’s father, and come.
Therefore, y’all must no be afraid. I will provide for y’all and your* little ones.” He comforted them and spoke kindly to them.
all the house of Joseph, his brothers, and his father’s house. Only their little ones, their flocks, and their herds, they left in the land of Goshen.
One of his servants answered, “Please let some people take five of the horses that remain, which are left in the city. They are like all the multitude of Israel who are left in it. Yes, they are like all the multitude of Israel who are consumed. Let’s send and see.”
If we say, ‘We will enter the city,’ then the famine is in the city, and we will die there. And if we sit still here, we also die. So y’all come and let’s surrender to the army of the Syrians. If they let us live, we’ll live, and if they kill us, we will die.”
Then I proclaimed a fast there at the river Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek from him a straight way for us, for our little ones, and for all our possessions.
“Honor your father and your mother, so that your days may be long in the ground which YHWH your God gives you.
But I will bring in y’all’s little ones that y’all said would be captured or killed. They will know the land that y’all have rejected.