He said, “Look, I have heard that there is grain in Egypt. Y’all go down there and buy some for us from there, so that we may live and not die.”
Genesis 43:4 - Y'all Version Bible If you will send our brother with us, we’ll go down and buy you food; Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 If thou wilt send our brother with us, we will go down and buy thee food: Amplified Bible - Classic Edition If you will send our brother with us, we will go down [to Egypt] and buy you food; American Standard Version (1901) If thou wilt send our brother with us, we will go down and buy thee food: Common English Bible If you agree to send our brother with us, then we will go down and buy you food. Catholic Public Domain Version If therefore you are willing to send him with us, we will travel together, and we will buy necessities for you. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version If therefore thou wilt send him with us, we will set out together, and will buy necessaries for thee. |
He said, “Look, I have heard that there is grain in Egypt. Y’all go down there and buy some for us from there, so that we may live and not die.”
When they had eaten up the grain which they had brought out of Egypt, their father said to them, “Y’all go again and buy us a little more food.”
Judah spoke to him, saying, “The man warned-warned us, saying, ‘Y’all will not see my face, unless y’all’s brother is with y’all.’
but if you don’t send him, we won’t go down, for the man said to us, ‘Y’all will not see my face, unless y’all’s brother is with y’all.’”
We said, ‘We can’t go down. If our youngest brother is with us, then we will go down, because we cannont see the man’s face unless our youngest brother is with us.’