Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




James 4:9 - William Tyndale New Testament

Suffer afflictions: sorrow ye and weep. Let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

[As you draw near to God] be deeply penitent and grieve, even weep [over your disloyalty]. Let your laughter be turned to grief and your mirth to dejection and heartfelt shame [for your sins].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Cry out in sorrow, mourn, and weep! Let your laughter become mourning and your joy become sadness.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Be afflicted: mourn and weep. Let your laughter be turned into mourning, and your gladness into sorrow.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned into mourning, and your joy into sorrow.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



James 4:9
25 Tagairtí Cros  

They said unto him: he will evil destroy those evil persons, and will let out his vineyard unto other husbandmen, which shall deliver him his fruit at times convenient.


Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.


Abraham said unto him: Son remember, that thou in thy lifetime receivedst thy pleasure, and contrariwise Lazarus pain. Now therefore is he comforted, and thou art punished.


Blessed are ye that hunger: for ye shall be satisfied. Blessed are ye that weep: for ye shall laugh.


Woe be to you that are full: for ye shall hunger. Woe be to you that now laugh: for ye shall wail, and weep.