Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Peter 4:3 - William Tyndale New Testament

For it is sufficient for us that we have spent the time that is past of the life, after the will of the gentiles, walking in wantonness lusts, drunkenness, in eating, drinking, and in abominable idolatry.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For the time that is past already suffices for doing what the Gentiles like to do–living [as you have done] in shameless, insolent wantonness, in lustful desires, drunkenness, reveling, drinking bouts and abominable, lawless idolatries.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For the time past may suffice to have wrought the desire of the Gentiles, and to have walked in lasciviousness, lusts, winebibbings, revellings, carousings, and abominable idolatries:

Féach an chaibidil

Common English Bible

You have wasted enough time doing what unbelievers desire—living in their unrestrained immorality and lust, their drunkenness and excessive feasting and wild parties, and their forbidden worship of idols.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For the time that has passed is sufficient to have fulfilled the will of the Gentiles, those who have walked in luxuries, lusts, intoxication, feasting, drinking, and the illicit worship of idols.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For the time past is sufficient to have fulfilled the will of the Gentiles, for them who have walked in riotousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and unlawful worshipping of idols.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Peter 4:3
30 Tagairtí Cros  

theft, covetousness, wickedness, deceit, uncleanness, and a wicked eye, blasphemy, pride, foolishness:


¶ And the time of this ignorance God regarded not: but now he biddeth all men everywhere repent,


Let us walk honestly as it were in the daylight: not in eating and drinking: neither in chambering and wantonness: neither in strife and envying:


Ye know that ye were gentiles, and went your ways unto dumb idols, even as ye were led.


And such were ye verily: but ye are washed: ye are sanctified: ye are justified by the name of the Lord Iesus: And by the spirit of our God.


I fear lest when I come again, God bring me low among you, and I be constrained to bewail many of them which have sinned already, and have not repented of the uncleanness, and fornication, and wantonness which they have committed.


The deeds of the flesh are manifest, which are these, advoutry, fornication, uncleanness, wantonness,


envying, murder, drunkenness, gluttony, and such like: of the which I tell you before, as I have told you in time past, that they which commit such things shall not be inheritors of the kingdom of God:


and be not drunk with wine, wherein is excess: but be fulfilled with the spirit,


and not in the lust of concupiscence, as do the heathen, which know not God,


For we ourselves also were in times past, unwise, disobedient, deceived, in danger to lusts, and to divers manners of voluptuousness, living in maliciousness and envy, full of hate, hating one another.


as obedient children, not fashioning yourselves unto your old lusts of ignorance:


For there are certain craftily crept in, of which it was written aforetime unto such judgement. They are ungodly, and turn the grace of our Lord God unto wantonness, And deny God the only Lord, and our Lord Iesus Christ.