Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Peter 1:23 - William Tyndale New Testament

for ye are born a new, not of mortal seed, but of immortal seed, by the word of God which liveth, and lasteth for ever,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by the word of God, which liveth and abideth for ever.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

You have been regenerated (born again), not from a mortal origin (seed, sperm), but from one that is immortal by the ever living and lasting Word of God.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

having been begotten again, not of corruptible seed, but of incorruptible, through the word of God, which liveth and abideth.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Do this because you have been given new birth—not from the type of seed that decays but from seed that doesn’t. This seed is God’s life-giving and enduring word.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For you have been born again, not from corruptible seed, but from what is incorruptible, from the Word of God, living and remaining for all eternity.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Being born again not of corruptible seed, but incorruptible, by the word of God who liveth and remaineth for ever.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Peter 1:23
18 Tagairtí Cros  

Heaven and earth shall perish: but my words shall abide.


¶ The similitude is this. The seed is the word of God.


which were born not of blood nor of the will of the flesh, nor yet of the will of man: but of god.


All things were made by it, and without it, was made no thing, that made was.


Iesus answered, and said unto him: Verily verily I say unto thee: except a man be born a new, he cannot see the kingdom of God.


Iesus answered: verily, verily I say unto thee: except that a man be born of water, and of the spirit, he cannot enter into the kingdom of God.


It is the spirit that quickeneth, the flesh profiteth nothing. The words that I speak unto you are spirit and life.


and turned the glory of the immortal God, unto the similitude of the image of mortal man, and of birds, and four footed beasts and serpents.


for the word of God is quick, and mighty in operation, and sharper then any two edged sword: and entereth through, even unto the dividing a sunder of the soul and the spirit and of the joints, and the mary: and judgeth the thoughts and the intents of the heart.


Of his own will begat he us with the word of life, that we should be the first of his creatures.


but the word of the Lord endureth ever. And this is the word which by the gospell was preached among you.


¶ Blessed be God the father of our Lord Iesus Christ, which thorow his abundant mercy begat us again unto a lively hope, by the resurrection of Iesus Christ from death,


Whosoever is born of God, sinneth not: for his seed remaineth in him, and he cannot sin, because he is born of God.


¶ We know that whosoever is born of God, sinneth not: but he that is begotten of God keepeth himself, and that wicked toucheth him not.