Titus 1:11 - Tree of Life Version They must be silenced—those who upset entire households by teaching what they should not, for the sake of dishonest gain. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 whose mouths must be stopped, who subvert whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucre's sake. Amplified Bible - Classic Edition Their mouths must be stopped, for they are mentally distressing and subverting whole families by teaching what they ought not to teach, for the purpose of getting base advantage and disreputable gain. American Standard Version (1901) whose mouths must be stopped; men who overthrow whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucre’s sake. Common English Bible They must be silenced because they upset entire households. They teach what they shouldn’t to make money dishonestly. Catholic Public Domain Version These must be reproved, for they subvert entire houses, teaching things which should not be taught, for the favor of shameful gain. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Who must be reproved, who subvert whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucre's sake. |
Therefore I will give their wives to others and their fields to new owners. For from the least to the greatest everyone is greedy for gain. From the prophet even to the kohen everyone practices deceit.
You have profaned Me among My people for handfuls of barley and crumbs of bread, to kill those who should not die and to save those who should not live, by lying to My people, who listen to lies.’”
So you will remember, be ashamed and never open your mouth again because of your disgrace, when I have forgiven you of all that you have done.” It is a declaration of Adonai.
Her leaders give judgment for a bribe. Her priests give direction for a price. Her prophets practice divination for money. Yet they lean on Adonai by saying: “Is not Adonai in our midst? No calamity will come upon us!”
Thus said Adonai about the prophets who are misleading My people, those who bite with their teeth and cry “Shalom”—a word that He did not put in their mouth— yet they consecrate war against him:
“But woe to you, Torah scholars and Pharisees, hypocrites! For you shut people out of the kingdom of heaven. For you do not enter yourselves, nor do you let those enter who are trying to go in.
The hired worker is not the shepherd, and the sheep are not his own. He sees the wolf coming and abandons the sheep and flees. Then the wolf snatches and scatters the sheep.
Now we know that whatever the Torah says, it says to those within the Torah, so that every mouth may be shut and the whole world may become accountable to God.
As the truth of Messiah is in me, this boasting of mine will not be silenced in the regions of Achaia.
And at the same time, they also learn to be idle, going around from house to house—and not just idle, but also gossipers and busybodies, saying things they should not.
but if any widow has children or grandchildren, they must first learn to show devotion to their own home and give back to their parents, for this is pleasing before God.
and constant friction between people corrupted in mind and deprived of the truth, who suppose that godliness is a means of gain.
men who have missed the mark concerning the truth, saying that the resurrection has already taken place. They are overturning the faith of some.
For among these are those who slip into households and deceive weak women weighed down with sins, led away by various desires,
For the overseer must be blameless as God’s administrator—not arrogant, not quick-tempered, not addicted to wine, not violent, not greedy for dishonest gain.
He must hold firmly to the trustworthy message in keeping with the teaching, so he can both encourage by instruction that is sound and convict those who speak against it.