Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Nehemiah 1:9 - Tree of Life Version

but if you return to Me and obey My mitzvot, and do them, then even if your dispersed people are at the ends of the heavens, I will gather them from there, and bring them back to the place where I have chosen for My Name to dwell.’

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

but if ye turn unto me, and keep my commandments, and do them; though there were of you cast out unto the uttermost part of the heaven, yet will I gather them from thence, and will bring them unto the place that I have chosen to set my name there.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But if you return to Me and keep My commandments and do them, though your outcasts were in the farthest part of the heavens [the expanse of outer space], yet will I gather them from there and will bring them to the place in which I have chosen to set My Name. [Deut. 30:1-5.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

but if ye return unto me, and keep my commandments and do them, though your outcasts were in the uttermost part of the heavens, yet will I gather them from thence, and will bring them unto the place that I have chosen, to cause my name to dwell there.

Féach an chaibidil

Common English Bible

But if you return to me and keep my commandments by really doing them, then, even though your outcasts live under distant skies, I will gather them from there and bring them to the place that I have chosen as a dwelling for my name.’

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But if you will return to me, and keep my precepts, and do them, even if you will have been led away to the furthest reaches of the heavens, I will gather you from there, and I will lead you back to the place that I have chosen so that my name would dwell there.'

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But if you return to me, and keep my commandments, and do them, though you should be led away to the uttermost parts of the world, I will gather you from thence, and bring you back to the place which I have chosen for my name to dwell there.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Nehemiah 1:9
28 Tagairtí Cros  

and they return to You with all their heart and with all their soul in the land of their enemies who carried them into exile, and pray to You toward their land that You gave to their fathers, the city that You have chosen and the House which I have built for Your Name,


Adonai said to him: “I have heard your prayer and your petition that you made before Me. I have consecrated this House, which you have built, to put My Name there forever, and My eyes and My heart will be there every day.


Declare, “Save us, O God of our salvation! Gather and rescue us from the nations, that we may give thanks to Your holy Name, that we may glory in Your praise.”


May God, who makes His name to dwell there, overthrow any king or people who lifts his hand to cause such change to destroy this House of God in Jerusalem. I Darius have issued a decree; let it be carried out with diligence.”


Save us, Adonai our God, and gather us from the nations, so we may praise Your holy Name and triumph in Your praise.


whom He gathered out of the lands, from the east and from the west, from the north and from the sea.


Adonai builds up Jerusalem. He gathers together the exiles of Israel.


He will lift up a banner for the nations, and assemble the dispersed of Israel, and gather the scattered of Judah from the four corners of the earth.


It will come about in that day, Adonai will thresh from the channel of the River to the Wadi of Egypt, and you will be gathered one by one, Bnei-Yisrael.


Adonai Elohim, who gathers the dispersed of Israel, declares, “I will gather still others to him, to those already gathered.”


Yet it will come to pass, after I have uprooted them, that I will again have compassion on them and I will bring them back, each one to his inheritance and each one to his land.


“Return, O backsliding children,” declares Adonai. “For I am your Husband. I will choose you—one from a city and two from a clan— and will bring you to Zion.


For Adonai has ransomed Jacob. He redeemed him from the hand of one stronger than he.


“See, I will gather them out of all the countries, where I have driven them in My anger, My fury, and great wrath, and I will bring them back to this place and cause them to dwell securely.


Thus says Adonai: “Look, a people coming from a northern land, a great nation roused from the ends of the earth!


Therefore say to the house of Israel, thus says Adonai Elohim: “Return, turn away from your idols; turn your faces from all your abominations.


“‘For I will take you from the nations, gather you out of all the countries and bring you back to your own land.


“If you walk in My statutes, keep My mitzvot and carry them out,


“Thus says Adonai-Tzva’ot, ‘Behold, I will save My people from the land of the east and from the land of the west.


He will send out His angels with a great shofar, and they will gather together His chosen from the four winds, from one end of heaven to the other.”


If the place Adonai your God chooses to put His Name is too far from you, then you may slaughter any of your herd and flock that Adonai has given you—as I have commanded you—and you may eat within your gates, all your soul’s desire.


Rather you are to seek only the place Adonai your God chooses from all your tribes to put His Name to dwell—there you will come.


“Now when all these things come upon you—the blessing and the curse that I have set before you—and you take them to heart in all the nations where Adonai your God has banished you,