Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Isaiah 56:8 - Tree of Life Version

8 Adonai Elohim, who gathers the dispersed of Israel, declares, “I will gather still others to him, to those already gathered.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 The Lord GOD which gathereth the outcasts of Israel saith, Yet will I gather others to him, beside those that are gathered unto him.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 Thus says the Lord God, Who gathers the outcasts of Israel: I will gather yet others to [Israel] besides those already gathered.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 The Lord Jehovah, who gathereth the outcasts of Israel, saith, Yet will I gather others to him, besides his own that are gathered.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 says the LORD God, who gathers Israel’s outcasts. I will gather still others to those I have already gathered.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 The Lord God, who gathers the dispersed of Israel, says: Even now, I will gather his congregation to him.

Féach an chaibidil Cóip




Isaiah 56:8
25 Tagairtí Cros  

The scepter will not pass from Judah, nor the ruler’s staff from between his feet, until he to whom it belongs will come. To him will be the obedience of the peoples.


Save us, Adonai our God, and gather us from the nations, so we may praise Your holy Name and triumph in Your praise.


Adonai builds up Jerusalem. He gathers together the exiles of Israel.


I will say to the north, ‘Give them up!’ and to the south, ‘Do not hold them back.’ Bring My sons from far and My daughters from the ends of the earth.


“Behold, these shall come from afar. behold, these from the north and from the west, and from the land of Sinim.


Thus says Adonai Elohim: “Look, I will lift My hand to the nations, and raise My banner to the peoples! They will bring your sons on their chest, and carry your daughters on their shoulders.


So He says, “It is too trifling a thing that You should be My servant to raise up the tribes of Jacob and restore the preserved ones of Israel. So I will give You as a light for the nations, that You should be My salvation to the end of the earth.”


“For a brief moment I deserted you, but I will regather you with great compassion.


For I will restore health to you and will heal you of your wounds.” It is a declaration of Adonai. “For they called you an outcast: ‘Zion—no one cares about her.’”


For Adonai has ransomed Jacob. He redeemed him from the hand of one stronger than he.


As a shepherd seeks out his sheep on the day he is among his scattered flock, so I will seek out My sheep. I will rescue them out of all the places where they have been scattered, on a day of cloud and thick darkness.


“In that day” —it is a declaration of Adonai— “I will gather her who is limping, and her who was banished will I collect, even those whom I have afflicted.


I have other sheep that are not from this fold; those also I must lead, and they will listen to My voice. So there shall be one flock, one Shepherd.


And not for the nation only, but also so that He might gather together into one the scattered children of God.


The Judean leaders then said among themselves, “Where is this person about to go that we shall not find Him? He’s not going to the Diaspora to teach the Greeks, is He?


The plan of the fullness of times is to bring all things together in the Messiah—both things in heaven and things on earth, all in Him.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí