Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 7:21 - The Text-Critical English New Testament

For from within, from the hearts of men, come evil thoughts, adultery, fornication, murder,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders,

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For from within, [that is] out of the hearts of men, come base and wicked thoughts, sexual immorality, stealing, murder, adultery,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For from within, out of the heart of men, evil thoughts proceed, fornications, thefts, murders, adulteries,

Féach an chaibidil

Common English Bible

“It’s from the inside, from the human heart, that evil thoughts come: sexual sins, thefts, murders,

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For from within, from the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For from within out of the heart of men proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 7:21
37 Tagairtí Cros  

For from the heart come evil thoughts, murder, adultery, fornication, theft, false testimony, and slander.


Perceiving their thoughts, Jesus said, “Why are you thinking evil things in your hearts?


He also said, “It is what comes out of a person that defiles a person.


theft, covetousness, wickedness, deceit, sensuality, envy, slander, pride, and foolishness.


So he said to them, “You justify yourselves in the sight of men, but God knows your hearts. For what is highly esteemed among men is an abomination in the sight of God.


While it remained unsold, did it not remain yoʋrs? And once it was sold, was it not under yoʋr control? How is it that yoʋ have put this thing in yoʋr heart? Yoʋ have not lied to men but to God.”


Therefore repent of this wickedness of yoʋrs, and plead with God in the hope that the intention of yoʋr heart might be forgiven yoʋ.


For when we were in the flesh, our sinful passions, which were aroused by the law, were at work in our members to bear fruit leading to death.


But sin, seizing an opportunity through the commandment, produced in me every kind of covetousness. For apart from the law sin is dead.


Put to death therefore whatever belongs to your earthly nature: fornication, impurity, lust, evil desire, and covetousness, which is idolatry.


For we ourselves were once foolish, disobedient, led astray, and enslaved to various lusts and pleasures. Living in wickedness and envy, we were loathsome and hated one another.


have you not made distinctions among yourselves and become judges with evil thoughts?