Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mateo 28:12 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Y después de la reunión con los líderes religiosos del pueblo y el sanedrín, tomaron muchas monedas de plata, y se las dieron a los soldados,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y reunidos con los ancianos, y habido consejo, dieron mucho dinero a los soldados,

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Se convocó a una reunión con los ancianos, y decidieron dar a los soldados un gran soborno.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Estos se reunieron con las autoridades judías y acordaron dar a los soldados una buena cantidad de dinero

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Ellos, después de reunirse y tomar consejo con los ancianos, dieron muchas piezas de plata a los soldados,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero éstos, en unión con los ancianos, después de acordado en consejo, dieron a los soldados una buena suma de dinero,

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y reuniéndose con los ancianos, y habido consejo, dieron mucho dinero a los soldados,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mateo 28:12
12 Tagairtí Cros  

Cuando salieron, los fariseos se reunieron con el propósito de asesinarlo.


Mientras las mujeres se iban, algunos de la guardia fueron a la ciudad y comunicaron a los principales sacerdotes lo que había sucedido en la tumba.


instruyéndoles: – Digan que los discípulos de Jesús llegaron de noche y robaron el cadáver mientras que ustedes estaban dormidos.


Entonces los sacerdotes jefes y los fariseos convocaron al sanedrín, y decían: – ¿Qué haremos? Pues este hombre hace muchas señales;


Así que llamaron a los apóstoles, los azotaron y les ordenaron que no siguieran hablando en el nombre de Jesús. Luego los dejaron en libertad.