Mateo 28:12 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia12 Y después de la reunión con los líderes religiosos del pueblo y el sanedrín, tomaron muchas monedas de plata, y se las dieron a los soldados, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196012 Y reunidos con los ancianos, y habido consejo, dieron mucho dinero a los soldados, Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente12 Se convocó a una reunión con los ancianos, y decidieron dar a los soldados un gran soborno. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)12 Estos se reunieron con las autoridades judías y acordaron dar a los soldados una buena cantidad de dinero Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion12 Ellos, después de reunirse y tomar consejo con los ancianos, dieron muchas piezas de plata a los soldados, Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197512 Pero éstos, en unión con los ancianos, después de acordado en consejo, dieron a los soldados una buena suma de dinero, Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)12 Y reuniéndose con los ancianos, y habido consejo, dieron mucho dinero a los soldados, Féach an chaibidil |