Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mateo 23:6 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

y aman estar en los mejores puestos en los banquetes y sentarse en las primeras sillas de las sinagogas.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

y aman los primeros asientos en las cenas, y las primeras sillas en las sinagogas,

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Y les encanta sentarse a la mesa principal en los banquetes y ocupar los asientos de honor en las sinagogas.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Les gusta ocupar los primeros lugares en los banquetes y los asientos reservados en las sinagogas.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

y aman el primer reclinatorio en las cenas y las primeras sillas en las sinagogas,

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

les gusta ocupar los primeros puestos en los banquetes y los primeros asientos en las sinagogas,

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y aman los primeros asientos en las cenas, y las primeras sillas en las sinagogas,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mateo 23:6
9 Tagairtí Cros  

Jesús le dijo: – ¿Qué deseas? Ella le respondió: – Que cuando estés en tu reino, des la orden para que mis dos hijos se sienten a tu lado, uno a tu derecha y otro a tu izquierda.


Ámense los unos a los otros con amor fraternal, respetándose mutuamente, dando preferencia y honra a los demás.


Escribí algo a la iglesia, pero el líder de ellos, Diótrefes, no nos reconoció y tampoco nos ha recibido.