Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mateo 18:27 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

El rey tuvo misericordia de aquel hombre, lo liberó y le perdonó toda su deuda.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

El señor de aquel siervo, movido a misericordia, le soltó y le perdonó la deuda.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces el amo sintió mucha lástima por él, y lo liberó y le perdonó la deuda.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

El rey se compadeció y lo dejó libre; más todavía, le perdonó la deuda.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y movido a compasión, el señor de aquel siervo lo soltó y le perdonó la deuda.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Movido a compasión el señor de aquel siervo lo dejó en libertad y, además, le perdonó la deuda.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces el señor de aquel siervo, fue movido a misericordia, y le soltó y le perdonó la deuda.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mateo 18:27
11 Tagairtí Cros  

Cuando aquel empleado salió de la presencia de su rey, encontró a un compañero que le debía cien denarios, y lo agarró y casi lo ahogaba, diciéndole: – Págame lo que me debes.


Entonces, el rey llamó a ese empleado y le dijo: – ¡Eres una mala persona!, toda tu deuda te la perdoné porque me lo suplicaste.


ninguno de los dos tenía dinero y no podían pagar al prestamista, así que a los dos les perdonó la deuda. ¿Cuál de los dos lo amará más?


Simón respondió: – Supongo que aquel al que más le perdonó. Jesús le dijo: – Tienes razón.