De no poder enfrentarlo, estando lejos su enemigo, envía a una delegación para proponer un tratado de paz.
Lucas 19:14 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia Pero los ciudadanos de este reino lo odiaban, y enviaron una delegación para reclamar al que lo nombró rey, diciéndole: – No queremos que este sea nuestro rey. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Pero sus conciudadanos le aborrecían, y enviaron tras él una embajada, diciendo: No queremos que este reine sobre nosotros. Biblia Nueva Traducción Viviente pero sus súbditos lo odiaban y enviaron una delegación tras él a decir: “No queremos que él sea nuestro rey”. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero sus compatriotas lo odiaban y mandaron detrás de él una delegación para que dijera: 'No queremos que éste sea nuestro rey. La Biblia Textual 3a Edicion Pero sus conciudadanos lo aborrecían, y enviaron tras él una delegación, diciendo: No deseamos que éste llegue a reinar sobre nosotros. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero sus compatriotas lo aborrecían; y enviaron tras él una embajada que dijera: 'No queremos que éste sea nuestro rey'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero sus ciudadanos le aborrecían, y enviaron tras él una embajada, diciendo: No queremos que este reine sobre nosotros. |
De no poder enfrentarlo, estando lejos su enemigo, envía a una delegación para proponer un tratado de paz.
Antes des salir de su país, llamó a diez empleados suyos y dio a cada uno de ellos una gran cantidad de dinero y les dijo: – Hagan negocios para producir con este dinero mientras que yo regreso.
Sin embargo, él fue coronado rey, y cuando regresó mandó llamar a los empleados a quienes él le había entregado el dinero para saber cuánto había producido cada uno.
Y en cuanto a mis enemigos, que no querían que yo fuera rey, tráiganlos y decapítenlos delante de mí.
Jesús continuó diciendo: – Si el mundo los odia, sepan que a mí, el mundo me ha odiado antes que a ustedes.