Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Juan 19:41 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

En el lugar donde fue crucificado había un huerto, en este huerto había un sepulcro nuevo y este sepulcro estaba vacío.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y en el lugar donde había sido crucificado, había un huerto, y en el huerto un sepulcro nuevo, en el cual aún no había sido puesto ninguno.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

El lugar de la crucifixión estaba cerca de un huerto donde había una tumba nueva que nunca se había usado.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

En el lugar donde había sido crucificado Jesús había un huerto, y en el huerto un sepulcro nuevo donde todavía no había sido enterrado nadie.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y en el lugar donde fue crucificado había un huerto, y en el huerto un sepulcro nuevo, en el cual nadie había sido puesto aún.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Había en el lugar donde fue crucificado Jesús un huerto, y en el huerto un sepulcro nuevo, en el que aún no había sido colocado nadie.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y en el lugar donde había sido crucificado había un huerto; y en el huerto un sepulcro nuevo, en el cual aún no había sido puesto ninguno.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Juan 19:41
7 Tagairtí Cros  

y lo puso en una tumba nueva. Esta tumba recién excavada en la roca había sido preparada por él poco antes. Después de colocar con una gran piedra la entrada de la tumba, se retiró.


Lo bajó de la cruz, lo envolvió en una sábana y lo puso en un sepulcro que estaba dentro de una roca y nunca había sido usado.


Por motivo de la preparación de la Pascua de los judíos, buscaron un lugar cerca para sepultar a Jesús, y precisamente lo pusieron en el sepulcro de aquel huerto.


Le dijo Jesús: – ¡Mujer!, ¿por qué lloras? ¿A quién buscas? Ella pensó que él era el que cuidaba el huerto, y le dijo: – ¡Señor!, si tú te lo llevaste, dime dónde lo pusiste, para llevármelo.