Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Juan 20:15 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

15 Le dijo Jesús: – ¡Mujer!, ¿por qué lloras? ¿A quién buscas? Ella pensó que él era el que cuidaba el huerto, y le dijo: – ¡Señor!, si tú te lo llevaste, dime dónde lo pusiste, para llevármelo.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

15 Jesús le dijo: Mujer, ¿por qué lloras? ¿A quién buscas? Ella, pensando que era el hortelano, le dijo: Señor, si tú lo has llevado, dime dónde lo has puesto, y yo lo llevaré.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 —Apreciada mujer, ¿por qué lloras? —le preguntó Jesús—. ¿A quién buscas? Ella pensó que era el jardinero y le dijo: —Señor, si usted se lo ha llevado, dígame dónde lo puso, y yo iré a buscarlo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 Jesús le dijo: 'Mujer, ¿por qué lloras? ¿A quién buscas?' Ella creyó que era el cuidador del huerto y le contestó: 'Señor, si tú lo has llevado, dime dónde lo has puesto, y yo me lo llevaré.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

15 Jesús le dice: Mujer, ¿por qué lloras? ¿A quién buscas? Ella, pensando que es el hortelano, le dice: Señor, si tú te lo llevaste, dime dónde lo pusiste, y yo me lo llevaré.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 Dícele Jesús: 'Mujer, ¿por qué lloras? ¿A quién buscas?'. Ella, creyendo que era el hortelano, le dice: 'Señor, si tú te lo llevaste, dime dónde lo pusiste, y yo lo recogeré'.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

15 Jesús le dijo: Mujer, ¿por qué lloras? ¿A quién buscas? Ella, pensando que era el hortelano, le dijo: Señor, si tú le has llevado, dime dónde le has puesto, y yo lo llevaré.

Féach an chaibidil Cóip




Juan 20:15
12 Tagairtí Cros  

¡Raza de víboras! ¿Cómo pueden ustedes hablar cosas buenas si son malos por naturaleza? Porque de la abundancia del corazón habla la boca.


El ángel dijo a las mujeres: – Ustedes no tengan miedo; porque sé que buscan a Jesús, el que fue crucificado.


Pero él les dijo: – No se asusten; sé que ustedes buscan a Jesús el nazareno, el que fue crucificado, ¡Él resucitó! ¡No está aquí!, miren el lugar donde lo colocaron, está vacío.


Ellos creían que Jesús se encontraba junto al grupo de personas que también regresaban. Después de un día de camino, comenzaron a buscar a Jesús entre sus parientes y conocidos,


las mujeres tuvieron mucho miedo e inclinaron sus rostros, entonces los hombres les dijeron: – ¿Por qué buscan entre los muertos al que vive?


Dándose la vuelta Jesús y viendo que lo seguían, les dijo: – ¿Qué buscan ustedes? Entonces los dos discípulos le respondieron: – Rabí (que traducido significa maestro), ¿dónde vives?


Jesús, sabiendo todas las cosas que iban a suceder, salió y dijo: – ¿A quién buscan?


Jesús les preguntó nuevamente: – ¿A quién buscan? Y ellos contestaron de nuevo: – A Jesús, el nazareno.


y los ángeles le dijeron: – ¡Mujer!, ¿por qué lloras? Ella respondió: – Porque se llevaron el cuerpo de mi Señor, y no sé dónde lo colocaron.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí