Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Juan 19:3 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

y le decían a Jesús: – ¡Viva el rey de los judíos! Y le daban bofetadas.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

y le decían: ¡Salve, Rey de los judíos! y le daban de bofetadas.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

«¡Viva el rey de los judíos!», se burlaban de él mientras lo abofeteaban.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

y, acercándose a él, le decían: '¡Viva el rey de los judíos!' Y le golpeaban en la cara.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

y se acercaban, y le decían: ¡Viva el rey de los judíos! Y le daban bofetadas.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y, acercándose a él, le decían; '¡Salve, rey de los judíos!'. Y le daban bofetadas.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y decían: ¡Salve, Rey de los judíos! Y le daban de bofetadas.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Juan 19:3
7 Tagairtí Cros  

Enseguida se acercó a Jesús y dijo: – ¡Saludos Maestro! Y lo besó.


Luego, tejieron una corona de espinas y la pusieron sobre su cabeza. Le entregaron una vara en la mano derecha, simulando ser un cetro. Arrodillándose delante de Él, se burlaban diciendo: – ¡Viva el rey de los judíos!


y empezaron a saludarle ceremoniosamente en forma sarcástica: – ¡Viva el rey de los judíos!


Y entrando donde ella estaba, le dijo: – Alégrate, eres muy amada y bendecida, el Señor está contigo.


Cuando dijo estas cosas, un integrante de la policía del templo le dio una bofetada a Jesús, diciendo: – ¿Así respondes al sumo sacerdote?


Entonces, Pilatos entró nuevamente al Palacio, llamó a Jesús y le preguntó: – ¿Eres tú el rey de los judíos?