y me alegro por ustedes de que yo no estaba en Betania, y lo que va a suceder fundamentará la fe de ustedes; vamos para allá.
Juan 12:30 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia Jesús respondió: – Esta voz no vino por causa mía, sino por ustedes. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Respondió Jesús y dijo: No ha venido esta voz por causa mía, sino por causa de vosotros. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Jesús les dijo: «La voz fue para beneficio de ustedes, no mío. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces Jesús declaró: 'Esta voz no ha venido por mí, sino por ustedes. La Biblia Textual 3a Edicion Jesús tomó la palabra, y dijo: Esta voz no ha venido por causa mía, sino por causa de vosotros. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Jesús respondió: 'No ha sido por mí por quien se ha dejado oír esta voz, sino por vosotros'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Respondió Jesús y dijo: No ha venido esta voz por causa mía, sino por causa de vosotros. |
y me alegro por ustedes de que yo no estaba en Betania, y lo que va a suceder fundamentará la fe de ustedes; vamos para allá.
Yo sé que Tú siempre me escuchas; pero por causa de la mucha gente que está cerca de mí, lo exclamé en voz alta para que se convenzan de que Tú me enviaste.
En este momento el mundo está en crisis, Satanás, el gobernante de este mundo será echado.
Pero no necesito recibir testimonio de ninguna persona, solo mencioné el testimonio de Juan, con el objetivo de que ustedes sean salvos.
Porque ustedes conocen la gracia salvífica de nuestro Señor Jesucristo, que siendo rico, se empobreció por causa de nosotros, para que por medio de su pobreza, ustedes se hicieran ricos.