No está aquí, porque resucitó conforme a lo que Él había dicho; vengan, vean el lugar donde lo pusieron.
Juan 11:34 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia y dijo: – ¿Dónde pusieron su cadáver? Le contestaron: – Señor, ven y verás. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 y dijo: ¿Dónde le pusisteis? Le dijeron: Señor, ven y ve. Biblia Nueva Traducción Viviente —¿Dónde lo pusieron? —les preguntó. Ellos le dijeron: —Señor, ven a verlo. Biblia Católica (Latinoamericana) Y preguntó: '¿Dónde lo han puesto?' Le contestaron: 'Señor, ven a ver. La Biblia Textual 3a Edicion y dijo: ¿Dónde lo habéis puesto? Le dicen: Señor, ven y ve. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Luego preguntó: '¿Dónde lo habéis puesto?'. Y le contestan: 'Señor, ven y míralo'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y dijo: ¿Dónde le pusisteis? Le dijeron: Señor, ven y ve. |
No está aquí, porque resucitó conforme a lo que Él había dicho; vengan, vean el lugar donde lo pusieron.
María Magdalena y María la madre de José miraron donde colocaron el cuerpo de Jesús.
Pero él les dijo: – No se asusten; sé que ustedes buscan a Jesús el nazareno, el que fue crucificado, ¡Él resucitó! ¡No está aquí!, miren el lugar donde lo colocaron, está vacío.
Jesús les dijo: – Vengan y verán. Entonces ellos vinieron y vieron donde vivía Jesús, y permanecieron con Él todo el día; eran las cuatro de la tarde.
Cuando Jesús vio a María llorando y a los judíos que la acompañaban también, se entristeció profundamente en su espíritu y se angustió,
Corrió a donde estaban Simón Pedro y el discípulo a quien Jesús amaba, y les dijo: “Se han llevado el cuerpo del Señor del sepulcro, y no sabemos dónde lo han puesto”.