Juan 11:33 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia33 Cuando Jesús vio a María llorando y a los judíos que la acompañaban también, se entristeció profundamente en su espíritu y se angustió, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196033 Jesús entonces, al verla llorando, y a los judíos que la acompañaban, también llorando, se estremeció en espíritu y se conmovió, Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente33 Cuando Jesús la vio llorando y vio a la gente lamentándose con ella, se enojó en su interior y se conmovió profundamente. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)33 Al ver Jesús el llanto de María y de todos los judíos que estaban con ella, su espíritu se conmovió profundamente y se turbó. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion33 Jesús entonces, cuando la vio llorando, y a los judíos que habían llegado con ella, se conmovió profundamente en su espíritu, y se turbó, Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197533 Jesús, al ver que ella lloraba y que también lloraban los judíos que habían venido con ella, se estremeció profundamente y se conmovió. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)33 Jesús entonces, al verla llorando, y a los judíos que habían venido con ella, también llorando, se conmovió en espíritu y se turbó, Féach an chaibidil |