Mientras Jesús enseñaba, un hombre importante, se le acercó y se arrodilló delante de Él y le dijo: – Mi hija acaba de morir; pero por favor ven, pon tu mano sobre ella y vivirá.
Juan 11:21 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia Marta dijo a Jesús: – Señor, si hubieras estado aquí, mi hermano no habría muerto. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Y Marta dijo a Jesús: Señor, si hubieses estado aquí, mi hermano no habría muerto. Biblia Nueva Traducción Viviente Marta le dijo a Jesús: —Señor, si tan solo hubieras estado aquí, mi hermano no habría muerto; Biblia Católica (Latinoamericana) Marta dijo a Jesús: 'Si hubieras estado aquí, mi hermano no habría muerto. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces Marta dijo a Jesús: ¡Señor, si hubieras estado° aquí, no habría muerto mi hermano! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dijo Marta a Jesús: 'Señor, si hubieras estado aquí, no habría muerto mi hermano. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Marta dijo a Jesús: Señor, si hubieras estado aquí, mi hermano no habría muerto. |
Mientras Jesús enseñaba, un hombre importante, se le acercó y se arrodilló delante de Él y le dijo: – Mi hija acaba de morir; pero por favor ven, pon tu mano sobre ella y vivirá.
María fue la que ungió al Señor Jesús con perfume y secó los pies del maestro con sus cabellos, cuyo hermano Lázaro estaba enfermo.
Las hermanas de Lázaro enviaron un mensajero, para decirle a Jesús: – Señor, Lázaro a quien tú amas, está enfermo.
Cuando María vino a dónde estaba Jesús, lo vio, se postró a sus pies y le dijo: – Señor, si hubieras estado aquí, mi hermano no habría muerto.
Pero algunos de ellos comentaban: – ¿No habría podido sanar a Lázaro cuando Él fue el que sanó al ciego?