Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Hechos 21:10 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Después de que nos quedamos con Felipe varios días, un profeta llamado Ágabo descendió de Judea

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y permaneciendo nosotros allí algunos días, descendió de Judea un profeta llamado Agabo,

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Varios días después, llegó de Judea un hombre llamado Ágabo, quien también tenía el don de profecía.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Llevábamos allí algunos días, cuando nos salió al encuentro un profeta de Judea, llamado Agabo.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Al permanecer nosotros allí varios días, bajó de Judea un profeta de nombre Agabo,°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Permanecimos allí bastantes días. Bajó entonces de Judea un profeta llamado Ágabo,

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y deteniéndonos allí por muchos días, descendió de Judea un profeta llamado Agabo.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Hechos 21:10
5 Tagairtí Cros  

Cuando nació Jesús en Belén de Judea, bajo el reinado de Herodes el Grande, unos sabios vinieron del oriente a Jerusalén,


uno de ellos, llamado Ágabo, se levantó y profetizó por medio del Espíritu, que habría un tiempo de crisis y una hambruna sobre toda la región; y esto de verdad ocurrió, cuando el emperador Claudio gobernaba en Roma.


Porque Pablo había decidido pasar de largo a Éfeso para no demorarse en Asia, hacía todo lo posible por apurarse y llegar a Jerusalén para celebrar la fiesta de Pentecostés.


Nos encontramos con los discípulos y nos quedamos allí por siete días; y los discípulos, movidos por el Espíritu, le aconsejaban a Pablo que no subiera a Jerusalén.


Continuamos nuestro viaje desde Tiro y fuimos a la ciudad de Ptolemaida; allí saludamos a los hermanos y nos quedamos con ellos un día.