Hechos 20:16 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia16 Porque Pablo había decidido pasar de largo a Éfeso para no demorarse en Asia, hacía todo lo posible por apurarse y llegar a Jerusalén para celebrar la fiesta de Pentecostés. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196016 Porque Pablo se había propuesto pasar de largo a Éfeso, para no detenerse en Asia, pues se apresuraba por estar el día de Pentecostés, si le fuese posible, en Jerusalén. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente16 Pablo había decidido navegar sin detenerse en Éfeso porque no quería pasar más tiempo en la provincia de Asia. Se apresuraba a llegar a Jerusalén, de ser posible, para el Festival de Pentecostés. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)16 Pablo había decidido no hacer escala en Efeso ni demorarse más en Asia, pues, de ser posible, quería estar en Jerusalén para el día de Pentecostés. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion16 Y Pablo había decidido navegar sin hacer escala en Éfeso, para no perder tiempo en Asia, pues se apresuraba a estar, de serle posible, el día de Pentecostés en Jerusalem. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197516 Pablo no quiso hacer escala en Éfeso para no detenerse en Asia, pues tenía prisa por estar en Jerusalén, si le fuera posible, para el día de Pentecostés. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)16 Porque Pablo había determinado navegar adelante de Éfeso, por no detenerse en Asia; pues se apresuraba para, si le fuese posible, estar en Jerusalén el día de Pentecostés. Féach an chaibidil |