Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Hechos 15:10 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Ahora, ¿por qué limitan a Dios? ¿Por qué quieren obligar a esos discípulos a obedecer leyes, que ni nuestros antepasados ni nosotros hemos logrado obedecer?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Ahora, pues, ¿por qué tentáis a Dios, poniendo sobre la cerviz de los discípulos un yugo que ni nuestros padres ni nosotros hemos podido llevar?

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces, ¿por qué ahora desafían a Dios al poner cargas sobre los creyentes gentiles con un yugo que ni nosotros ni nuestros antepasados pudimos llevar?

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

¿Quieren ustedes mandar a Dios ahora? ¿Por qué quieren poner sobre el cuello de los discípulos un yugo que nuestros padres no fueron capaces de soportar, ni tampoco nosotros?

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Ahora, pues, ¿por qué tentáis a Dios, imponiendo sobre la cerviz de los discípulos un yugo que ni nuestros padres ni nosotros hemos podido llevar?

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ahora, pues, ¿por qué tentáis a Dios, pretendiendo imponer sobre el cuello de los discípulos un yugo que ni nuestros padres ni nosotros hemos sido capaces de soportar?

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Ahora, pues, ¿por qué tentáis a Dios, poniendo sobre la cerviz de los discípulos un yugo que ni nuestros padres ni nosotros hemos podido llevar?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Hechos 15:10
11 Tagairtí Cros  

Ellos son expertos en oprimir e imponer reglas difíciles de cumplir a las personas, pero son incapaces de mover un dedo para intentar ayudar a nadie, reglas que ni ellos mismos cumplen.


Jesús le contestó: – También está escrito: “No tentarás al Señor tu Dios”.


Y Pedro le respondió a Safira: – ¿Por qué te pusiste de acuerdo con tu marido, para tentar al Espíritu del Señor? Los mismos que sepultaron a tu esposo, están a la puerta para sacarte y sepultarte.


pero ahora ustedes conocen a Dios, o mejor dicho, ustedes son conocidos por Dios, ¿cómo es posible que quieran volver a las pobres y débiles prácticas religiosas? ¿Quieren volver a ser esclavos de una religiosidad barata solo por tradición?


¡Jesucristo nos ha hecho libres! ¡Él nos ha hecho verdaderamente libres! Así que permanezcamos en esa libertad, nunca más acepten sujetarse a ningún tipo de esclavitud.


Allí sus antepasados pusieron a prueba mi paciencia, a pesar de haber visto mis obras durante cuarenta años.


Todo esto es ahora una ilustración para nosotros, que demuestra que las ofrendas y los sacrificios no eran capaces de perfeccionar la conciencia de los que adoraban de esa manera.