Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mateo 4:7 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

7 Jesús le contestó: – También está escrito: “No tentarás al Señor tu Dios”.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

7 Jesús le dijo: Escrito está también: No tentarás al Señor tu Dios.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 Jesús le respondió: —Las Escrituras también dicen: “No pondrás a prueba al Señor tu Dios” .

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 Jesús replicó: 'Dice también la Escritura: No tentarás al Señor tu Dios.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

7 Jesús le dijo: También está escrito: No tentarás al Señor tu Dios.°

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 Jesús le respondió: 'También está escrito: No tentarás al Señor, tu Dios'.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

7 Jesús le dijo: Escrito está también: No tentarás al Señor tu Dios.

Féach an chaibidil Cóip




Mateo 4:7
21 Tagairtí Cros  

y le dijeron a Jesús: – ¿Estás escuchando lo que estos muchachos están diciendo? Y Jesús les contestó: – Sí los escucho; ¿nunca leyeron que de la boca de los niños y de los niños lactantes, nace la mejor alabanza?.


Jesús respondió: – ¿Nunca leyeron en las Escrituras: “La piedra que rechazaron los constructores, será convertida en piedra angular; y eso es maravilloso, porque fue un plan del Señor”?


Jesús le respondió: – ¡Lárgate de aquí Satanás! Pues escrito está: “Al Señor tu Dios adorarás y solo a Él le servirás”.


Respondió Jesús: – Está escrito: “Pero no solo de pan vivirá el hombre, sino de toda Palabra que sale de la boca de Dios”.


Jesús le contestó: – Ha sido dicho: “No tentarás al Señor tu Dios”.


Ahora, ¿por qué limitan a Dios? ¿Por qué quieren obligar a esos discípulos a obedecer leyes, que ni nuestros antepasados ni nosotros hemos logrado obedecer?


Y Pedro le respondió a Safira: – ¿Por qué te pusiste de acuerdo con tu marido, para tentar al Espíritu del Señor? Los mismos que sepultaron a tu esposo, están a la puerta para sacarte y sepultarte.


Tampoco pongamos a prueba al Señor, como hicieron algunos de ellos, quienes murieron víctimas de las serpientes.


Allí sus antepasados pusieron a prueba mi paciencia, a pesar de haber visto mis obras durante cuarenta años.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí