Este tabernáculo los acompañó bajo el liderazgo de Josué y lo introdujeron en la conquista de la tierra prometida, Dios expulsó a los habitantes de esta tierra y mantuvo este tabernáculo hasta los días de David;
Hebreos 4:8 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia Porque si Josué les hubiera hecho entrar en el descanso que Dios prometió, Dios no habría hablado de otra oportunidad, el texto no seguiría renovando la promesa para hoy. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Porque si Josué les hubiera dado el reposo, no hablaría después de otro día. Biblia Nueva Traducción Viviente Ahora bien, si Josué hubiera logrado darles ese descanso, Dios no habría hablado de otro día de descanso aún por venir. Biblia Católica (Latinoamericana) No creamos que Josué los introdujo en el lugar donde debían descansar; de ser así Dios no habría indicado posteriormente otro día. La Biblia Textual 3a Edicion Porque si Josué los hubiera hecho reposar,° no hablaría° después de estas cosas acerca de otro día. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Efectivamente, si Josué los hubiera introducido en el descanso, la Escritura no hablaría ya de un día posterior a esto. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque si Jesús les hubiera dado el reposo, no hablaría después de otro día. |
Este tabernáculo los acompañó bajo el liderazgo de Josué y lo introdujeron en la conquista de la tierra prometida, Dios expulsó a los habitantes de esta tierra y mantuvo este tabernáculo hasta los días de David;
En el pasado, Dios habló a nuestros antepasados por medio de los profetas; les habló creativamente de muchas maneras, parciales y variadas;
Por lo tanto, la promesa de un descanso especial para el pueblo de Dios todavía sigue siendo válida;