Hebreos 1:1 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia1 En el pasado, Dios habló a nuestros antepasados por medio de los profetas; les habló creativamente de muchas maneras, parciales y variadas; Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19601 Dios, habiendo hablado muchas veces y de muchas maneras en otro tiempo a los padres por los profetas, Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente1 Hace mucho tiempo, Dios habló muchas veces y de diversas maneras a nuestros antepasados por medio de los profetas. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)1 En diversas ocasiones y bajo diferentes formas Dios habló a nuestros padres por medio de los profetas, Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion1 Habiendo Dios hablado en el tiempo antiguo muchas veces y de muchas maneras a los padres por los profetas, Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19751 En muchas ocasiones y de múltiples maneras habló Dios en el pasado a nuestros padres por medio de los profetas. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)1 Dios, habiendo hablado muchas veces y en muchas maneras en otro tiempo a los padres por los profetas, Féach an chaibidil |
Entonces fijaron un día específico para reunirse con Pablo y acudieron, un número mucho mayor, a la casa donde estaba alojado. Desde la mañana hasta la tarde estuvo explicándoles y testificándoles acerca del reino de Dios y tratando de persuadirlos sobre Jesús, partiendo de la ley de Moisés y de los profetas.
Primero, Moisés le anunció los mandamientos de la ley a todo el pueblo (el testamento de Dios). Después, en un gesto solemne, tomó la sangre de las cabras y los terneros sacrificados, y la mezcló con agua. Tomó una lana roja y con un racimo de hisopo, roció la sangre sobre el pueblo y sobre el libro de la ley,