Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Apocalipsis 18:3 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Pues ella hizo que todas las naciones bebieran del excitante vino de su inmoralidad sexual; los reyes de la tierra se prostituyeron con ella y los comerciantes se hicieron ricos con la extravagancia de sus lujos”.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Porque todas las naciones han bebido del vino del furor de su fornicación; y los reyes de la tierra han fornicado con ella, y los mercaderes de la tierra se han enriquecido de la potencia de sus deleites.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pues todas las naciones han caído debido al vino de su apasionada inmoralidad. Los reyes del mundo cometieron adulterio con ella. Debido a su deseo por lujos excesivos, los comerciantes del mundo se han enriquecido».

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

porque con el vino de su prostitución se han emborrachado todas las naciones; los reyes de la tierra pecaron con ella, y los comerciantes del mundo se hicieron ricos con ella, pues era buena para gastar.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Porque todas las naciones han bebido del vino ponzoñoso de su fornicación,° y los reyes de la tierra fornicaron con ella, y los mercaderes de la tierra se enriquecieron con el poder de su lujuria.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Porque del vino de su lujurioso desenfreno han bebido todas las naciones; con ella fornicaron los reyes de la tierra y los mercaderes de la tierra se enriquecieron con su desenfrenada opulencia'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque todas las naciones han bebido del vino del furor de su fornicación; y los reyes de la tierra han fornicado con ella, y los mercaderes de la tierra se han enriquecido de la abundancia de sus deleites.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Apocalipsis 18:3
17 Tagairtí Cros  

Entonces, ¿qué salieron a ver? ¿acaso esperaban ver a un hombre vestido con ropa fina y elegante? No, pues los que están vestidos con ropa elegante y viven con lujo en los palacios reales.


A las viudas más jóvenes, tengan mucho cuidado en ayudarlas, porque a veces se dejan llevar por los deseos, quieren casarse y abandonan a Cristo,


Un segundo ángel siguió al primero, diciendo: “¡Cayó! ¡La gran Babilonia ha sido destruida! Ella hizo que todas las naciones bebieran del apasionante vino de su inmoralidad sexual”.


con ella los reyes de la tierra se prostituyeron y los habitantes de la tierra se embriagaron con el vino de su inmoralidad sexual”.


Se echaron polvo en la cabeza, llorando, lamentándose y gritando: “¡Ay! ¡Ay de la gran ciudad, que por su consumismo y poder se enriquecieron todos los dueños de barcos y los que trabajaban en el mar! ¡En solo una hora ha sido desolada!”.


En ti nunca más brillará la luz de una lámpara; nunca más se escuchará la voz de un novio o de una novia; tus comerciantes eran los más poderosos del mundo; y por todas tus hechicerías todas las naciones fueron engañadas.


En la medida en que ella se glorificó y se entregó a la arrogancia de sus lujos, denle tormento y aflicción; porque en su corazón se jacta: “Estoy sentada como reina, nunca seré viuda ni sufriré duelo”.


Los reyes de la tierra que cometieron inmoralidad sexual con ella y que compartieron sus lujos, llorarán y se lamentarán cuando vean el humo de su cadáver,