Apocalipsis 14:8 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia8 Un segundo ángel siguió al primero, diciendo: “¡Cayó! ¡La gran Babilonia ha sido destruida! Ella hizo que todas las naciones bebieran del apasionante vino de su inmoralidad sexual”. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19608 Otro ángel le siguió, diciendo: Ha caído, ha caído Babilonia, la gran ciudad, porque ha hecho beber a todas las naciones del vino del furor de su fornicación. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente8 Luego otro ángel lo siguió por el cielo mientras gritaba: «Babilonia ha caído —cayó esa gran ciudad— porque hizo que todas las naciones del mundo bebieran el vino de su apasionada inmoralidad». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)8 Lo siguió otro ángel gritando: 'Cayó, cayó Babilonia la grande, la prostituta que servía su vino capcioso a todas las naciones y las emborrachaba con su desatada prostitución. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion8 Y otro ángel, el segundo, siguió, diciendo: ¡Cayó, cayó Babilonia,° la grande,° la que ha hecho beber a todas las naciones del vino ponzoñoso de su fornicación! Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19758 Lo seguía otro ángel, el segundo, que decía: 'Cayó, cayó Babilonia, la grande, la que dio a beber del vino de su lujurioso desenfreno a todas las naciones'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)8 Y otro ángel le siguió, diciendo: Ha caído, ha caído Babilonia, aquella gran ciudad, porque ella ha dado a beber a todas las naciones del vino de la ira de su fornicación. Féach an chaibidil |