Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Apocalipsis 14:15 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Y otro ángel salió del templo, clamando con gran voz al que estaba sentado en la nube: “Usa tu hoz y cosecha, pues ha llegado el tiempo de segar, y la cosecha de la tierra está madura”.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y del templo salió otro ángel, clamando a gran voz al que estaba sentado sobre la nube: Mete tu hoz, y siega; porque la hora de segar ha llegado, pues la mies de la tierra está madura.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces vino otro ángel desde el templo y le gritó al que estaba sentado en la nube: «Da rienda suelta a la hoz, porque ha llegado el tiempo para cosechar; ya está madura la cosecha en la tierra».

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Salió del santuario otro ángel clamando con potente voz al que estaba sentado en la nube: 'Mete tu hoz y cosecha, porque ha llegado el tiempo de cosechar y la cosecha de la tierra está en su punto.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y salió del santuario otro ángel, clamando con gran voz al que está sentado sobre la nube: ¡Envía tu hoz, y siega; porque la hora de segar ha llegado, pues la mies de la tierra está madura!°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Salió otro ángel del santuario, gritando con gran voz al que estaba sentado sobre la nube: ' Mete tu hoz y siega, pues ha llegado la hora de segar, porque se secó la mies de la tierra'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y otro ángel salió del templo, clamando en alta voz al que estaba sentado sobre la nube: Mete tu hoz, y siega; porque la hora de segar te es venida, porque la mies de la tierra está madura.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Apocalipsis 14:15
20 Tagairtí Cros  

Dejen que vayan creciendo las dos plantas juntas hasta la cosecha; y en el tiempo de la cosecha le diré a los trabajadores que recojan primero la mala hierba, la aten en manojos y luego la quemen totalmente y que después recojan el trigo y lo lleven a mi granero.


El enemigo que sembró la mala hierba es el Diablo; la cosecha es el fin de los tiempos, y los empleados que cosechan son los ángeles.


¡Ustedes son iguales que sus antepasados, pues siguen asesinando!


y cuando el fruto está listo, es recogido, pues ha llegado el tiempo de la cosecha.


y quieren impedir que nosotros prediquemos a los que no son judíos para que sean salvos, empeorando cada vez más su situación delante de Dios, añadiendo más pecados a los que ya tienen. Por eso la ira de Dios está aumentando y pronto el Señor pondrá un fin a esta situación.


Y fue abierto el templo de Dios en el cielo, y se vio el arca de su alianza y hubo relámpagos, estruendos, truenos, un gran terremoto y una fuerte granizada.


Recibió toda la autoridad de la primera bestia y trabajaba para ella, haciendo que la tierra y sus moradores adorasen a la primera bestia, cuya herida mortal fue sanada.


Y vi, y apareció una nube blanca sobre la que estaba sentado uno semejante al Hijo del Hombre; tenía una corona de oro en su cabeza y en su mano una hoz afilada.


Entonces, el que estaba sentado sobre la nube pasó su hoz sobre la tierra y fue recogida la cosecha.


Y otro ángel salió del templo en el cielo y también tenía una hoz afilada.


Luego, otro ángel salió del altar y tenía autoridad sobre el fuego y le dijo con voz fuerte al que tenía la hoz afilada: “Usa tu hoz y reúne los racimos de uvas de la vid de la tierra, porque sus uvas ya están maduras”.


de allí salieron los siete ángeles que tienen las siete plagas; estaban vestidos con ropa de lino fino y brillante, y llevaban cintos de oro alrededor del pecho.


El séptimo ángel derramó su copa en el aire. Y desde el trono del templo resonó una voz poderosa que proclamó: “¡Se acabó!”


Con gran voz clamaban: “¿Hasta cuándo, soberano Señor, santo y verdadero, seguirás sin juzgar a los habitantes de la tierra y sin vengar nuestra sangre?”