Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 8:53 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 2008

La gente empezó a burlarse de él, porque sabían que estaba muerta.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y se burlaban de él, sabiendo que estaba muerta.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

La multitud se rio de él, porque todos sabían que había muerto.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Pero la gente se burlaba de él, pues sabían que estaba muerta.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y se reían de Él, sabiendo que había muerto.°

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y se burlaban de él, porque sabían que estaba muerta.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y se burlaban de Él, sabiendo que estaba muerta.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 8:53
11 Tagairtí Cros  

»Yo, que imploraba ayuda de Dios y de Dios obtenía respuesta, me he convertido en hazmerreír de mis vecinos. Sí, yo, varón justo, soy ahora objeto de burla.


Estoy rodeado de burladores. Por todas partes los veo.


Cuantos me miran se ríen de mí, se mofan y se encogen de hombros, diciendo:


Todos lo despreciaron y lo rechazaron. Fue un hombre marcado por el dolor y habituado al más amargo sufrimiento. Todos evitábamos mirarlo, lo ignorábamos y lo considerábamos como harapo pisoteado en el camino.


Jesús dijo: ―Salgan de aquí. La niña no está muerta, sólo está dormida. La gente se rio de Jesús,


Los fariseos oían todas estas cosas y se burlaban de Jesús porque a ellos les gustaba mucho el dinero.


Todos estaban llorando y lamentaban la muerte de la niña. Pero Jesús les dijo: ―¡No lloren! Ella no está muerta, sino dormida.


Pero él la tomó de la mano y le dijo: ―¡Niña, levántate!


Jesús ordenó: ―Quiten la piedra. Marta, la hermana del muerto, respondió: ―Señor, ya debe oler mal, pues hace cuatro días que murió.