Mateo 9:24 - Biblica® Open Nueva Biblia Viva 200824 Jesús dijo: ―Salgan de aquí. La niña no está muerta, sólo está dormida. La gente se rio de Jesús, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196024 les dijo: Apartaos, porque la niña no está muerta, sino duerme. Y se burlaban de él. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente24 «¡Salgan de aquí! —les dijo—. La niña no está muerta; solo duerme»; pero la gente se rio de él. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)24 Entonces les dijo: 'Váyanse, la niña no ha muerto sino que está dormida. Ellos se burlaban de él. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion24 Jesús les dijo: Retiraos, porque la muchacha no ha muerto, sino que duerme. Pero se burlaban de Él. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197524 dijo: 'Retiraos; que la niña no ha muerto, sino que está durmiendo'. Y se burlaban de él. Féach an chaibidil |
El Señor, el Redentor y Santo de Israel dice a aquel que es despreciado, rechazado de la humanidad y que yace bajo la planta de los gobernantes del mundo: Los reyes se mantendrán reverentes cuando tú pases, los príncipes te harán profunda reverencia porque el Señor te ha elegido y cumplirá lo que promete.